Translations 5
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Neumírej, dokud mi neřekneš, kam jdeš |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Čtyřicátník Leopoldo žije v poklidném manželství, ze kterého se dávno vytratila vášnivá láska a okouzlení, věnuje se svým vynálezům, ale protože tato práce ho není schopna uživit, pracuje jako promítač, stejně jako jeho otec, po kterém povolání zdědil. Jeho poklidný život změní jeho nový vynález - zachycovač snů. Jeho žena se k jeho dalšímu vynálezu staví skepticky, oporu má pouze ve svém příteli, rovněž vynálezci, bývalém pilotovi Oscarovi. Leopoldův vynález zachytí obraz krásné ženy, k níž Leopoldo cítí něco, co neumí pojmenovat, matou ho city k neznámé ženě ze sna a vzápětí i to, že se žena objeví v jeho kině a tvrdí mu, že je jeho manželka z minulého života. Krásnou Rachel vidí pouze Leopoldo a je schopen ji zachytit robot Carlito, Oscarův výtvor. Leopoldo postupně přistupuje na myšlenku, že je novou inkarnací Williama, Rachelina manžela a čím dál víc touží být se svou láskou doopravdy. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Don't Die Without Telling Me Where You're Going |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A lonely film projectionist through a series of odd events, discovers that he is the reincarnation of one of the inventors of cinema, and that a woman he sees in his dreams is his eternal companion on a trip through centuries. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Não morra antes de me dizer para onde vai |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
É a fantástica história de um casal que tem a chance de viver por séculos se amando em suas várias reencarnações. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Не умирай, не сказав, куда уходишь |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Этот фильм представляет собой признание в любви к кинематографу, которое использует в качестве метафоры для себя вселенную. Мы все - фильмы, и Создатель их проецирует, в том числе один с участием Рейчел и Леопольдо, в прежней жизни его звали Уильям Диксон, и столетие назад он изобрел кино. Мистическая романтическая мелодрама. Приз зрительских симпатий на фестивале в Монреале. Фильм об одном изобретателе, который создал машину по материализации человеческих мечтаний. Фильм посвящен памяти Хьюго Сото, в возрасте 40 лет умершего от СПИД в 1994 году. Он исполнил роль Рантеса в фильме Мужчина, глядящий на юго-восток / Hombre mirando al sudeste. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
No te mueras sin decirme adónde vas |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Leopoldo trabaja como proyeccionista en un cine en Buenos Aires. Lleva años intentado construir una máquina capaz de grabar los sueños humanos. Un día consigue grabar un sueño, en el que se enamora de una mujer que vivió 110 años antes. Poco después, conoce a esa mujer en la puerta del cine en el que trabaja. Se llama Raquel, y dice que ambos llevan años reencarnándose y convirtiéndose en amantes. Leopoldo no consigue recordar nada de Raquel, pero ambos se enamoran. El problema surge cuando Raquel se confiesa harta de reencarnaciones, y desea permanecer muerta de una vez por todas. Leopoldo, en cambio, tiene un miedo atroz a la muerte... |
|
||||
|