Eat Wheaties! (2020)
← Back to main
Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
喝点麦片! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eat Wheaties! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sid Straw leads a dull life until he accidentally stalks famous college friend, Elizabeth Banks, on social media. With each failed attempt to prove he knows her, he rediscovers more of himself and the true meaning of friendship. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sid Straw traque accidentellement sa célèbre ancienne camarade de classe Elizabeth Banks après avoir tenté de reprendre contact avec elle sur Facebook à l'occasion de la prochaine réunion des anciens du lycée. Cependant, lorsque ses messages innocents deviennent viraux, sa vie est instantanément ruinée par les réseaux sociaux, le public se moquant de lui pour son obsession. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dear Elizabeth |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sid (Tony Hale) ist ein echter Nerd. Im Umgang mit anderen Menschen ist er unerfahren und wirkt deshalb oft merkwürdig. Mal ist er überfreundlich, dann kommt er regelrecht creepy rüber – weshalb er keine echten Freunde hat. Wegen eines anstehenden Jahrgangstreffens meldet sich der naive Einzelgänger bei Facebook an. Dabei stößt er zufällig auf die Seite der Schauspielerin Elizabeth Banks. Da er kurz mit ihr zusammen in der Uni-Theatergruppe war, beginnt er dem Hollywood-Star eine Reihe von eigentlich harmlos gemeinten Nachrichten zu schicken. Dumm nur, dass die ganze Welt mitliest und er umgehend den Ruf als vermeintlicher Promi-Stalker weg hat. Um diesen Eindruck gerade zu rücken, möchte Sid verzweifelt beweisen, dass er und Elizabeth sich tatsächlich kennen. Also versucht er noch vehementer Kontakt mit ihr aufzunehmen. Das geht so lange, bis ihre toughe Managerin Frankie (Sarah Chalke) einschreitet … Basiert auf dem Roman „The Locklear Letters“ von Michael Kun. |
|
||||
|
German (de-AT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sid ist ein echter Nerd. Im Umgang mit anderen Menschen ist er unerfahren und wirkt deshalb oft merkwürdig. Mal ist er überfreundlich, dann kommt er regelrecht creepy rüber – weshalb er keine echten Freunde hat. Wegen eines anstehenden Jahrgangstreffens meldet sich der naive Einzelgänger bei Facebook an. Dabei stößt er zufällig auf die Seite der Schauspielerin Elizabeth Banks. Da er kurz mit ihr zusammen in der Uni-Theatergruppe war, beginnt er dem Hollywood-Star eine Reihe von eigentlich harmlos gemeinten Nachrichten zu schicken. Dumm nur, dass die ganze Welt mitliest und er umgehend den Ruf als vermeintlicher Promi-Stalker weg hat. Um diesen Eindruck gerade zu rücken, möchte Sid verzweifelt beweisen, dass er und Elizabeth sich tatsächlich kennen. Also versucht er noch vehementer Kontakt mit ihr aufzunehmen. Das geht so lange, bis ihre toughe Managerin Frankie einschreitet. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
אליזבת היקרה |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סיד סטרו מנהל חיים משעממים עד שהוא עוקב בטעות אחר חברת הקולג' המפורסמת, אליזבת בנקס, ברשתות החברתיות. עם כל ניסיון כושל להוכיח שהוא מכיר אותה, הוא מגלה מחדש יותר מעצמו ואת המשמעות האמיתית של חברות. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sid Straw megpróbálja bebizonyítani, hogy az egyetemen egy hírességgel barátkozott. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
잇 위티스! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zacznij od śniadania |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sid Straw zostaje współprzewodniczącym komitetu organizującego zjazd absolwentów jego college'u. Od tego momentu jego zwykłe dotąd życie przybiera szalony obrót. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Подруга из Голливуда |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Руководителя офиса, нелепого и слегка душноватого Сида, просят принять участие в организации встречи выпускников университета. Желая как-то выделиться из «серой массы», Сид вспоминает, что вместе с ним универ заканчивала популярная голливудская актриса Элизабет Бэнкс. Он решает отправить ей приглашение в социальной сети, но та никак не реагирует. Сид с маниакальным упорством начинает бомбардировать ее комментами и фотографиями из прошлого, всячески уговаривая посетить выпускной вечер. В своей погоне, желая достучаться до Элизабет, он не замечает самого главного: все сообщения он размещает на ее главной фанатской странице. Вскоре его приветы становятся главной темой обсуждения в сети. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Querida Elizabeth |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La película cuenta las desventuras de Sid Straw, un hombre con una vida aburrida al que el mundo se le abre cuando es elegido copresidente del comité de planificación de su reunión de antiguos alumnos de la universidad. Cuando se entera de que toda la coordinación del evento se llevará a cabo a través de Facebook, Sid tiene que aventurarse en una red social desconocida para él... y ahí es donde encuentra el perfil de la actriz Elizabeth Banks... y muchos problemas. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Їж пластівці! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Екранізація роману Майкла Куна "Листи Локліра" 2003 року, адаптована до епохи соціальних мереж, з Тоні Гейлом у ролі Сіда Строу, чоловіка, який стає співголовою комітету з планування зустрічі випускників Пенсильванського університету, але стає одержимим ідеєю довести, що він дружив з актрисою Елізабет Бенкс у студентські роки. |
|
||||
|