الترجمات 2
الإنجليزية (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
This comedy is about a Métro worker, Jules, who penned seventeen unanswered letters to France's Minister of Transportation protesting being fired. When he learns that the Minister is to appear in person at the Lyons station to dedicate a new rail line, Jules is there hoping to speak with him in person; he carries a concealed gun and when he is unable to speak to the Minister, the normally mild Jules snaps and takes an entire train car hostage |
|
||||
|
الفرنسية (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La voie est libre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Après douze ans de bons et loyaux services à la SNCF, Jules est mis en disponibilité. Il va rencontrer un groupe de voyageurs, passagers ordinaires qui se croisent tous les jours et ne s'adressent jamais la parole. La voie est enfin libre, libre pour une histoire d'amour. |
|
||||
|