Překlady 5
angličtina (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Birds in the Spring |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Two birds rejoice over the hatching of their three eggs; as they grow, the hatchlings are taught to sing and fly. One falls from the nest and has adventures with a rattlesnake and a beehive before finding his way home. |
|
||||
|
bulharština (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Пролетни птици |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Двойка птици отглеждан своите малки. Кръжат над тях, хранят ги и ги учат да пеят. Скоро към обучението прибавят и опити за летене. Първоначално всичко върви по план, но веднъж едно от малките пада от гнездото. Любопитството му надделява и вместо да се навърта около гнездото, то решава да поразгледа какво се случва в гората. По пътя среща гърмяща змия и цял рояк пчели, които го съпровождат до гнездото. |
|
||||
|
francouzština (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Oiseaux au printemps |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Deux oiseaux se réjouissent de l'éclosion de leurs trois œufs ; à mesure qu'ils grandissent, les nouveau-nés apprennent à chanter et à voler. L'un tombe du nid et vit des aventures avec un serpent à sonnette et une ruche avant de retrouver le chemin du retour. |
|
||||
|
italština (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
La primavera |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
—
|
|
||||
|
čínština (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
春天的鸟 |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
—
|
|
||||
|