Chinese (zh-CN)

Title

采蜜鸭

Taglines

Overview

English (en-US)

Title

Honey Harvester

Taglines

Overview

Donald is working in his greenhouse when he notices a bee harvesting nectar (well, actually, it appears to already be honey). Donald tries various approaches to find the hive, which despite the bee's best efforts to throw him off, he eventually discovers in the radiator of an old car. He drains the honey and starts to leave when the bee spots him and mounts an attack. The bee adds a cactus needle to extend his stinger. Donald relents and returns the honey all but one jar, until the bee spots him.

0h 7m

French (fr-FR)

Title

Le Miel de Donald

Taglines

Overview

Une abeille, qui travaille dur pour récupérer le nectar des fleurs et le stocker dans le radiateur de l'épave d'une voiture afin d'en faire du miel, est remarqué par Donald qui décide de la suivre afin de s'en emparer...

0h 7m

German (de-DE)

Title

Der Honigsammler

Taglines

Overview

Während Donald in seinem Gewächshaus arbeitet bemerkt er eine Biene, die Nektar erntet. Donald unternimmt verschiedene Anläufe um ihren Honigvorrat zu finden. Obwohl die Biene nichts unversucht läßt Donald los zu werden, entdeckt er den Honigvorrat im Kühler eines alten Autos. Er läßt den Honig in seine Gefäße fließen als die Biene ihn entdeckt und angreift. Die Biene verlängert ihren Stachel mit einer Kaktusnadel. Donald gibt nach und gibt den Honig bis auf ein Glas zurück. Bis die Biene das herausfindet.

0h 7m

Italian (it-IT)

Title

Paperino e il miele della discordia

Taglines

Overview

Paperino è intento a indagare sui movimenti dell'insetto, cercando di scoprire il luogo in cui Buzz-Buzz nasconde la sua riserva di miele.

Russian (ru-RU)

Title

Дональд Дак: Медовый комбайн

Taglines

Overview

Теплица Дональда - идеальный источник пыльцы для пчёлки Спайк. А Дональд полон решимости выяснить, где хранит свой мёд Спайк.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

La recogida de la miel

Taglines

Overview

‎Donald está trabajando en su invernadero cuando se da cuenta de que una abeja cosecha néctar (bueno, en realidad, parece que ya es miel). Donald intenta varios acercamientos para encontrar la colmena. A pesar de los mejores esfuerzos de la abeja para alejarlo, finalmente la descubre en el radiador de un viejo automóvil. Drena la miel y comienza a irse cuando la abeja lo ve y monta un ataque.

Swedish (sv-SE)

Title

Kalle Anka på honungsskörd

Taglines

Overview

Kalle upptäcker en bikupa i en gammal bil på sin gård. Han försöker att snuva biet på honungen som han har jobbat så hårt för. Biet blir såklart arg och ett krig om honungen bryter snart ut mellan dem.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login