Motor Mania (1950)
← Back to main
Translations 7
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Motor Mania |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mild-mannered average guy Mr. Walker (Goofy) turns into violent Mr. Wheeler when he starts driving. Back on his feet, Mr. Walker finds it nearly impossible to cross the street. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Automaboule |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dingo après avoir été M. Walker, archétype du piéton moyen, prend le volant et devient M. Wheeler, un conducteur brutal et violent. À la fin de son périple, il se rend compte qu'en tant que piéton, il ne peut même plus traverser la rue. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Teufelsfahrer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Immer wenn Mr. Walker sich morgens in sein Auto setzt, wird aus ihm der aggressive Mr. Wheeler. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Motormania |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il cartone si presenta come una specie di documentario in cui si mostra come il protagonista, l'amichevole e gentile "Mr. Walker" (nella versione italiana chiamato "Sig. Quattropassi"), il quale, come detto dalla voce narrante, "non farebbe male a una mosca né calpesterebbe una formica", subisca uno sdoppiamento della personalità trasformandosi nel violento e irascibile "Mr. Wheeler" (nella versione italiana "Sig. Millemiglia") mettendosi alla guida della sua automobile. Quanto Mr. Walker è corretto, gentile e disponibile, tanto Mr. Wheeler è meschino, opportunista e senza scrupoli.[1] Una volta raggiunta la propria destinazione in città e sceso dall'auto, Mr. Wheeler torna ad essere il pacato Mr. Walker finendo per essere vittima delle pessime maniere degli altri guidatori. Di nuovo alla guida, il protagonista si ritrasforma in un pessimo individuo, cercando di imporre il proprio volere a tutti gli altri guidatori e finendo per avere un incidente. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Гуфи: Страсть к мотору |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мягкий парень мистер Уокер (Гуфи) превращается в жестокого мистера Уилера, когда он начинает водить машину. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dåren i trafiken |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Långben spelar rollen som Mr. Walker, en snäll och trevlig person. Dock förändras hans personlighet när han sätter sig framför ratten i sin bil, och förvandlas likt när Dr. Jekyll blir Mr. Hyde, blir han fartdåren Mr. Wheeler som inte bryr sig ett skvatt i sina medtrafikanter. |
|
||||
|