English (en-US)

Title

The Village Smithy

Taglines

Overview

A duck may not look the muscled part, Donald takes his job as village blacksmith serious. First he fashions a new iron ring for an oxcart-wheel, and expertly makes it dance onto the wood, but then painfully experiences the laws of physics mercilessly punish any size error, worsened each time he insists. Then Donald services a shy-looking client: vain 'Jacqueline-ass' Jenny, who refuses to approve any of the shoe-models he presents, and therefore stubbornly resists his equally driven attempts to fit it on her back-hoof.

0h 7m

French (fr-FR)

Title

Donald Forgeron

Taglines

Overview

Donald, le maréchal-ferrant, a deux taches à réaliser: poser une nouvelle jante de fer sur une roue de wagon, et ferrer Jenny, un âne femelle. Mais la jante ne reste pas en place, et l'âne ne veut pas des fers.

0h 6m

German (de-DE)

Title

Donald, der Dorfschmied

Taglines

Overview

Eine Ente mag nicht sehr muskulös sein und trotzdem nimmt Donald seinen Beruf als Dorfschmied ernst. Zuerst zaubert er einen neuen Eisenreifen für ein Ochsenkarrenrad und lässt es auf die Holzfelge tanzen, bekommt dann aber schmerzhaft feststellen, dass die Physik jeden Fehler im Bemessen der Größe bestraft. Dann muss Donald der schüchternen Eseldame Jenny neue Hufeisen verpassen. Jenny jedoch, verweigert sich jedem Versuch.

Hebrew (he-IL)

Title

נפחיית הכפר

Taglines

Overview

לנפח דונלד יש שתי משימות ברשימה שלו: לחבר חישוק ברזל חדש לגלגל העגלה, ולפרזל את ג'ני, האתון. אבל החישוק לא נשאר ישר, והאתון לא רוצה את הפרסות.

Italian (it-IT)

Title

Paperino fabbro del villaggio

Taglines

Overview

Paperino è il fabbro di un villaggio, e prende il suo lavoro molto sul serio. Prima forgia un nuovo anello di ferro per la ruota di un carro, ma sperimenta dolorosamente le impietose leggi della fisica che puniscono qualsiasi errore di dimensione, e insistendo peggiora solo le cose. Poi Paperino serve una timida cliente: la vanitosa asinella Jenny, che si rifiuta di provare i ferri-scarpe che le vengono presentati, e quindi resiste ostinatamente a tutti i tentativi di Paperino di ferrarla.

Russian (ru-RU)

Title

Дональд Дак: Деревенский кузнец

Taglines

Overview

Как не просто быть деревенским кузнецом! Дональду пришлось потратить много сил, чтобы одеть обод на огромное колесо и подковать упрямого ослика.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

El herrero del pueblo

Taglines

Overview

Swedish (sv-SE)

Title

Mästersmeden Kalle Anka

Taglines

Overview

Kalle jobbar som smed, ett jobb som han tar på största allvar. Han tillverkar bland annat en ny järnring till en oxvagn, som skapar lite problem när han ska passa in den. Han ska dessutom göra hästskor till en åsna vid namn Jenny, som är lite envis av sin natur.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login