Traductions 6
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Doktor in Nöten |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Dr. Simon Sparrow (Dirk Bogarde) ist inzwischen ein angesehener im Hampden Cross Hospital und arbeitet sogar mit seinem aufbrausenden Chef und Kollegen Sir Lancelot Spratt (James Robertson Justice) gut zusammen. Als Spratt sich den Rücken verletzt und Patient in seinem eigenen Krankenhaus wird, verliebt er sich in seine Physiotherapeutin Iris (Barbara Murray), für die er sogar seine Gewohnheiten brechen will. Er macht Diät, geht in eine Kurklinik und bleibt Iris so nah wie möglich auf Sparrows Anraten. Der hat eigene amouröse Probleme als seine Freundin Delia (Samantha Eggar), ein Model, für Filmaufnahmen nach Italien geht. Denn er lernt die Masseurin Sonja (Mylène Demongeot) kennen... |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Doctor in Distress |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
"Doctor in Distress" is the fifth of the seven films in the "Doctor" series, and focuses on Sir Lancelot Spratt, Simon Sparrow's old teacher and sometimes nemesis. When the eternal bachelor Sir Lancelot injures his back and falls in love with his physiotherapist Iris Marchant, he becomes very distressed and turns to Simon for help. Simon, who now is a senior doctor at fictional Hampden Cross Hospital and hopelessly in love with aspiring actress Delia, sends him to a nature cure clinic in a vain attempt to help him lose weight, but Sir Lancelot can't get Iris off his mind and has her followed, first by a private investigator and eventually by himself. When he finally proposes, she rejects him and marries an old army major, which distresses Sir Lancelot even more. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
遇险医生 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
《遇险医生》是《医生》系列七部电影中的第五部,聚焦于西蒙·斯帕罗的老老师、有时是克星兰斯洛特·斯普拉特爵士。当永远的单身汉兰斯洛特爵士背部受伤并爱上了他的理疗师Iris Marchant时,他变得非常痛苦,并向西蒙寻求帮助。西蒙现在是虚构的汉普登十字医院的一名高级医生,无可救药地爱上了有抱负的女演员迪丽娅,他把他送到了一家自然疗法诊所,徒劳地试图帮助他减肥,但兰斯洛特爵士无法打消艾里斯的念头,于是跟踪了她,首先是一名私家侦探,最后是他自己。当他最终求婚时,她拒绝了他,嫁给了一位老陆军少校,这让兰斯洛特爵士更加难过。 |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Docteur en détresse |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Au Hampden Cross General Hospital, en banlieue londonienne, l'atrabilaire et compassé chef de service sir Lancelot Spratt, souffrant de contusions à la suite d'une malencontreuse chute, devient le patient d'Iris Marchant, une kinésithérapeute maison. D'abord récalcitrant, le voilà qui se met à apprécier ses doux massages puis à convoiter la belle. Durant son alitement, son service est confié au fringant docteur Simon Sparrow. La mission de Sparrow ne va pas s'arrêter là, puisque Spratt lui demande bientôt de l'aider à perdre son embonpoint pour séduire Iris… |
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Dottore nei guai |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
tchèque (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Doktor v nesnázích |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Nejhorší pacienti jsou lékaři, to je všeobecně známá věc. A platí to v pravém i přeneseném smyslu slova. Simon Sparrow, který se už dávno etabloval jako vážený a uznávaný lékař, se o tom právě přesvědčuje na vlastní kůži. Tedy ne že by nějakou chorobou onemocněl zrovna on. Ale dívat se na to, jak jeho nejbližší šéf a už dávno i přítel, ten tvrdý a všemi obávaný Sir Lancelot, měkne pod náporem dosud nepoznaných citů, pozorovat, jakých vylomenin je tak vážená osoba pod knutou lásky schopna, to je opravdu hodně náročné. Může se někdo divit, že se ze všech svých skromných sil snaží udělat té nedůstojné frašce konec? Láska je ovšem mocná čarodějka a do svých plánů si moc mluvit nedá. |
|
||||
|