Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
捍卫家园 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
美国陆军战斗医疗人员詹娜·康纳利因心脏病发作被召回家中,帮助疏远的父亲。她发现这个曾经原始的牧场已经年久失修,当地警长与当地的牧场主牲畜有着邪恶的联系。詹娜现在发现自己面对她埋藏的情感过去,因为她的工资战争对腐败的政治力量。灵感来自加里·达辛格,一个迪金森,ND牧场主的真实事件,以及他2017年为拯救他的马而进行的斗争。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Stand at Paxton County |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A military veteran comes home to find her father harassed by a sheriff intent on confiscating the livestock on their ranch under shady pretenses. |
|
||||
|
Indonesian (id-ID) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Борьба в округе Пакстон |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Военный медик Жанна возвращается из Афганистана, чтобы присматривать за отцом, который пережил сердечный приступ и узнаёт, что шериф и его сообщники, пользуясь новым законом пытаются отобрать его ранчо. Вместе с новым работником отца она начинает войну, но уже в тылу. Войну за справедливость, цена в которой - семейное наследие и, возможно, жизнь близкого человека. |
|
||||
|