Traductions 3
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Don't Change Your Husband |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Leila Porter comes to dislike her husband James, a glue king who is always eating onions and looking sloppy. But after she divorces him and marries two-timing playboy Schuyler Van Sutphen the now-reformed James looks pretty good. |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Après la pluie, le beau temps |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Leila Porter est l'épouse d'un bourgeois, James Denby Porter, terre à terre qui ne fait pas attention à elle et surtout qui mange des oignons tout le temps. Elle décide de divorcer pour se remarier à Schuyler Van Sutphen qui se montre plus attentif envers elle. Le problème, c'est que ce dernier est un escroc, alors elle fait le chemin à l'envers, divorce de Schuyler et se remarie à James. |
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Non cambiare tuo marito |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Narra di una casalinga annoiata il cui marito, un facoltoso uomo d'affari, presta più attenzione al lavoro che a lei. La donna allora intreccia una relazione con un giovane amante, che finirà per sposare dopo aver divorziato dal noioso marito... |
|
||||
|