Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
一个用英明撑起的国家 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Monopoly of Violence |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
As anger and resentment grow in the face of social inequalities, many citizens-led protests are being repressed with an ever-increasing violence. In this documentary, David Dufresne gathers a panel of citizens to question, exchange and confront their views on the social order and the legitimacy of the use of force by the State. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un pays qui se tient sage |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alors que s’accroissent la colère et le mécontentement devant les injustices sociales, de nombreuses manifestations citoyennes font l’objet d’une répression de plus en plus violente. Le documentaire "Un pays qui se tient sage" invite plusieurs citoyens à approfondir, interroger et confronter leurs points de vue sur l’ordre social et la légitimité de l’usage de la violence par l’État. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un pays qui se tient sage |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alors que s’accroissent la colère et le mécontentement devant les injustices sociales, de nombreuses manifestations citoyennes sont l’objet d’une répression de plus en plus violente. « Un pays qui se tient sage » invite des citoyens à approfondir, interroger et confronter leurs points de vue sur l’ordre social et la légitimité de l’usage de la violence par l’Etat. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il monopolio della violenza |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mentre la rabbia e il malcontento per l’ingiustizia economica crescono, molte manifestazioni di protesta sono soggette a una repressione sempre più brutale. Partendo da una impressionante raccolta di video amatoriali e di citizen journalist realizzati durante le manifestazioni dei “gilet gialli” in Francia, un gruppo di cittadini di diversa estrazione viene invitato a rivedere e interrogare quelle immagini, a e confrontare le proprie opinioni sull’ordine sociale e la legittimità dell’uso della violenza da parte dello Stato. A vent’anni dal G8 di Genova, e in seguito ai recenti soprusi sui detenuti nel carcere di Santa Maria Capua Vetere, una riflessione lucida e urgente che trova in Italia un’eco particolare, più che mai attuale. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
더 모노폴리 오브 바이올런스 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um País Que Sabe Se Comportar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um grupo de cidadãos questiona e enfrenta suas opiniões sobre a ordem social e a legitimidade do uso da força policial violenta. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Монополия на насилие |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
По мере нарастания народного гнева и недовольства социальной несправедливостью многие манифестации граждан подвергаются все более жесткому подавлению полицией. Фильм «Монополия на насилие» дает зрителям тему для размышлений и дискуссий. Каким должен быть общественный порядок, насколько правомерно применение государством насилия? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El monopolio de la violencia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Con la llegada de las nuevas tecnologías, toda brutalidad puede ser registrada. Un documental feroz y sobrecogedor, nominado a los Premios César, sobre el monopolio de la violencia y los excesos policiales en la Francia de Macron. Las últimas manifestaciones en Francia y la represión policial con que se respondieron (un escenario perfectamente trasladable a nuestro país) propician este documental reflexivo, nominado a los Premios César, que pone sobre la mesa del debate público el famoso “monopolio de la violencia” en manos del estado del que hablaba Max Weber. Una más que oportuna propuesta dialéctica que incorpora a la discusión el nuevo papel de los dispositivos móviles como generadores de contrarelatos a las retóricas oficiales. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un grupo de ciudadanos se cuestiona y hace frente a la forma de entender el orden social y la legitimidad del uso de la violencia por parte de las fuerzas policiales. |
|
||||
|