Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
My Children Are Different |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A classical musician demands that his beautiful daughter and his young son follow in his footsteps despite their personal wishes. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mes enfants ne sont pas comme les autres |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jean Debart élève seul ses deux enfants et exige d'eux un apprentissage forcené de la musique. Musicien d'orchestre lui-même, il est également leur professeur. Alexandre, onze ans, pianiste soliste virtuose, se plie apparemment aux exigences paternelles. Adèle, brillante violoncelliste, se montre quant à elle moins docile que son frère. Alors qu'elle prépare les concours musicaux les plus réputés, elle tombe amoureuse de son accompagnateur, Thomas. Mais il n'est pas permis à une Debart de concilier travail de la musique et premier amour... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Az én kivételes gyermekeim |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jean Debart felesége halála óta egyedül neveli két gyermekét és mindkettőből zseniális zenészt akar faragni. Mivel neki nem sikerült zenekarában szólókarriert csinálni, gyerekein keresztül akarja saját álmait megvalósítani. A 11 éves Alexandre elfogadja apja meglehetősen zsarnoki módszereit, Adele viszont nem annyira engedelmes. Amikor egy nemzetközi versenyre készülnek, a lány beleszeret zongorakísérőjébe. Az apa képtelen elfogadni, hogy lánya számára a szerelem fontosabb, mint a fényes zenei karrier. |
|
||||
|