The Hidden Child (2021)
← Back to main
Translations 12
Almaeneg (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das versteckte Kind |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gabriele Santoro ist Professor für Klavier am Musikkonservatorium San Pietro a Majella und lebt in einem Arbeiterviertel der Stadt. Eines Morgens, während er sich den Bart rasiert, klingelt der Postbote an der Sprechanlage, um ihm mitzuteilen, dass er ein Paket hat. Gabriele öffnet die Tür und bevor er ihn begrüßt, läuft er los, um sich das Gesicht zu waschen. In dieser kurzen Zeit schleicht sich ein zehnjähriges Kind in seine Wohnung und versteckt sich. Der "Maestro" - wie er in seinem Viertel genannt wird - bemerkt den blinden Passagier erst spät in der Nacht. Und als er ihn sieht, erkennt er den Eindringling als Ciro, ein Kind, das mit seinen Eltern und Geschwistern im obersten Stockwerk seines Hauses lebt. Auf die Frage, warum er aus seinem Haus geflohen ist, weigert sich Ciro zu sprechen. Dennoch beschließt der Maestro instinktiv, ihn in seinem Haus zu verstecken, was Ciros Feinde vor eine einmalig schwierige Aufgabe stellt. |
|
||||
|
Corëeg (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
일 밤비노 나스코스토 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
살인을 목격한 어린 소년은 지역 범죄 조직의 표적이 됩니다. 소년은 자신만의 비밀을 가진 뛰어난 피아노 교사인 아래층 이웃과 함께 피난처를 찾습니다. |
|
||||
|
Eidaleg (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il bambino nascosto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gabriele Santoro vive in un quartiere popolare di Napoli ed è titolare della cattedra di pianoforte al Conservatorio San Pietro a Majella. Una mattina, mentre sta radendosi la barba, il postino suona al citofono per avvertirlo che c'è un pacco, lui apre la porta e, prima di accoglierlo, corre a lavarsi la faccia. In quel breve lasso di tempo, un bambino di dieci anni si insinua nel suo appartamento e vi si nasconde. “Il maestro”– così lo chiamano nel quartiere - se ne accorgerà solo a tarda sera. Quando accade, riconoscerà nell’intruso, Ciro, un bambino che abita con i genitori e con i fratelli nell'attico del suo stesso palazzo. Interrogato sul perché della sua fuga Ciro non parla. Nonostante questo, il maestro, d'istinto, decide di nasconderlo in casa, ingaggiando una singolare, e tenace, sfida ai nemici di Ciro. |
|
||||
|
Georgeg (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
დამალული ბავშვი |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ფორტეპიანოს მასწავლებელი, რომელიც ქალაქის ცენტრისგან მოშორებულ რაიონში ცხოვრობს, 10 წლის ბიჭს ოჯახისგან დასამალად ბინაში შეიფარებს. |
|
||||
|
Portiwgaleg (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gabriele Santoro mora em um bairro operário de Nápoles e ensina piano. Certa manhã, um menino de 10 anos, que mora no mesmo prédio que ele, invade sua casa e a professora concorda em ajudá-lo a se esconder da família. |
|
||||
|
Pwyleg (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ukryte dziecko |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pewnego dnia do mieszkania profesora muzyki Neapolitańskiego Konserwatorium – Gabriele (Silvio Orlando) niespodziewania wbiega, uciekając przed własną, uwikłaną w mafijne porachunki rodziną, dziesięcioletni chłopiec Ciro (Giuseppe Pirozzi). On i jego kolega dokonali niewybaczalnego czynu – okradli matkę mafiosa, który trzęsie połową przestępczego świata w mieście, a starsza kobieta w wyniku tego incydentu przebywa w szpitalu, w śpiączce. Ojciec chłopaka chce ratować swoich bliskich i w ramach zadośćuczynienia oddać dziecko w ręce kryminalistów. Gabriele udziela schronienia chłopcu, a z każdym dniem między pochodzącymi ze skrajnie różnych środowisk postaciami umacnia się trudna początkowo więź. |
|
||||
|
Rwsieg (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Спрятанный мальчик |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Гуманистическая драма о спасительной дружбе взрослого и ребёнка, побуждающая к серьёзному размышлению о жертвах рождения в мафиозной структуре. |
|
||||
|
Saesneg (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Hidden Child |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gabriele Santoro is a Professor of Pianoforte at the Music Conservatory San Pietro a Majella who lives in a working-class area of the city. One morning, while shaving his beard, the postman buzzes at the intercom to tell him he has a package. Gabriele opens the door and, before greeting him, runs to rinse his face. In that short space of time, a ten-year-old child slips into his apartment and hides away. “The maestro” – as he’s called in his neighbourhood – only notices the stowaway late at night. And when he sees him, he recognises the intruder as Ciro, a child who lives with his parents and siblings on the top floor of his building. When asked why he has fled his home, Ciro refuses to speak. Nevertheless, the maestro instinctively decides to hide him in his home, setting Ciro’s enemies a uniquely difficult challenge. |
|
||||
|
Slofaceg (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ukryté dieťa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gabriele Santoro žije v robotníckej štvrti Neapola a je učiteľom klavíra. Jedného rána, keď sa holí, zazvoní pri jeho dverách kuriér. Muž otvorí a beží si umyť tvár. Medzitým sa do jeho bytu vkradne desaťročný chlapec, ktorý sa chce ukryť vo vnútri. „Il maestro“ - ako ho volajú v susedstve - si to uvedomí až neskoro večer a rýchlo spozná votrelca. Je to Ciro, ktorý žije so svojimi rodičmi v tom istom dome. Na otázku, prečo utiekol, neodpovedá. Gabriele sa mu však rozhodne pomôcť a ukryje ho vo svojom dome. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El niño escondido |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una mañana, mientras Gabriele se afeita, el cartero toca para avisarle que hay un paquete, |
|
||||
|
Tsieceg (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ukryté dítě |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gabriele Santoro žije v dělnické čtvrti Neapole a je učitelem klavíru. Jednoho rána, když se holí, zazvoní u jeho dveří kurýr. Muž otevře a běží si umýt obličej. Mezitím se do jeho bytu vplíží desetiletý chlapec, který se chce schovat uvnitř. "Il maestro" - jak mu říkají v sousedství - si to uvědomí až pozdě večer a vetřelce rychle pozná. Je to Ciro, který žije s rodiči ve stejném domě. Na otázku, proč utekl, neodpoví. Gabriele se mu však rozhodne pomoci a ukryje ho u sebe doma. |
|
||||
|
Tsieinëeg (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
教师公寓里的孩子 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|