Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Just the Way You Are |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Despite her success as a professional flute player and the constant attention of men around her, Susan Berlanger feels insecure because of her lame right leg. During a European tour, she decides to cover her leg with a cast to see how people will react to her as a nondisabled person. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ein Klassemädchen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die junge Flötistin Susan, die seit ihrer Kindheit eine Beinstütze tragen muß, hat es satt, sich umsorgen und bemitleiden zu lassen. Sie läßt sich ihre Prothese eingipsen und fliegt in den französischen Skiort Mégève, wo ihr Verband nicht weiter auffällt. Bald findet sie in dem Fotografen Peter einen Verehrer. Er spürt, daß sie etwas verbirgt … |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tal como eres |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Susan es una intérprete de orquesta clásica con dificultad para encontrar pareja y relacionarse, culpa de esto a un problema motriz que le dificulta el caminar de modo normal. Se le ocurre reemplazar el aparato que le da estabilidad a su pierna por un yeso y experimentar el ser tratada como una persona "normal" en vacaciones. Este "nuevo yo" le permite liberarse y abrirse a nuevas relaciones, pero también a mentir sobre su realidad. |
|
||||
|