Traduções 3
Inglês (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
As in Heaven, So on Earth |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1275 a.C. - A young girl is imprisoned in the dungeons of an abbey where an alchemist uses her for his strange experiments. Only a young amanuensis will try to free her at any cost. 2011 a.C. - A couple of young teenagers, Cris and Jessy, go missing in the woods while a young woman comes out from the middle of nowhere. During the first investigations, the police find an odd manuscript from a tomb. Today - Leonardo, the Chief inspector of the Police department, is in charge of the investigation of the two teenagers disappearance. He's compelled to leave his video-testimony, because in the light of his last findings, he fears for his own life. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Come in cielo, così in terra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1275 d.C. Una giovane ragazza è imprigionata nelle segrete di un’abbazia dove un alchimista la usa per strani esperimenti. Solo un giovane amanuense tenta a tutti i costi di liberarla. 2011 d.C. Una coppia di ragazzi, Cris e Jessy, scompare nei boschi mentre una giovane donna vestita di stracci fa la sua comparsa dal nulla. Durante le prime indagini uno strano manoscritto riaffiora da una tomba. Oggi. Leonardo, ispettore di Polizia incaricato delle indagini sulla scomparsa dei ragazzi, lascia un video-testamento perché, alla luce delle sue ultime scoperte, teme per la propria incolumità. |
|
||||
|
Português (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Assim na Terra, Como no Céu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O policial responsável pela investigação do desaparecimento de dois adolescentes decide deixar um vídeo-testemunho. À luz de suas últimas descobertas, ele teme por sua própria vida. Um cinegrafista anônimo registra seu relato aterrorizante – um mistério que remonta ao ano de 1275 e envolve monges e alquimistas. |
|
||||
|