Täuschung (2021)
← Zurück zur Hauptseite
Übersetzungen 16
Chinesisch (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
欺骗 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一位在伦敦生活了一段时间的美国小说家与他的妻子、情妇和其他他可能梦想中的女性角色交流。 |
|
||||
|
Chinesisch (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
書情話慾 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
一位與妻子流亡英國倫敦的作家菲利普,表面上是在工作室醉心於閱讀與寫作,實際上卻是與一名婚姻失利的秘密情人幽會。這間工作室化身為熱戀愛侶的遊樂場所,他們在此激情相吻、進行親密行為;也會爭吵、談論、最後再次相互擁抱。多愁善感的衝動與長篇大論的言語共存於此,他們談論荒謬生活的夢想與焦慮,對文學作品的見解,以及對愛情和慾望的渴求。 菲利普同時是個優秀的傾聽者,他將每一位情人吐露的語句記下;無論是工作室中充滿魅力的秘密情人,需要簽證的捷克圖書館員,接受精神治療的美國學生,以及在病床上等待檢驗報告的紐約女子。這本筆記本既是寫作的靈感泉源,也是透過墨水流淌出的忠實慾望。 |
|
||||
|
Deutsch (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Täuschung |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
England, 1987: Der jüdisch-amerikanische Schriftsteller Philip lebt mit seiner Frau im Londoner Exil. Dort verbringt er viel Zeit mit seiner englischen Geliebten, die unglücklich verheiratet ist. Während ihre Ehe ihr jedes Jahr unerträglicher erscheint, findet die 33-Jährige in der Affäre mit Philip Geborgenheit und Erfüllung, nicht zuletzt körperlich. Eines Tages findet Philips Frau das Notizbuch, in dem die Unterhaltungen mit seinen Affären notiert sind, und sieht darin den Beweis seiner Untreue. Ihr Mann streitet alles ab: In seinen Notizen gebe es nur fiktive Gespräche, Früchte seiner Fantasie. Doch sind diese authentisch erscheinenden, detaillierten und intimen Beschreibungen wirklich nur in seinem Kopf entstanden? |
|
||||
|
Englisch (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Deception |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An American writer living in exile in London, Philip listens to women. His English mistress, who visits him regularly in the studio that serves as their refuge. A student he loved in another life. A former lover confined to a hospital in New York. |
|
||||
|
Französisch (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tromperie |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Londres - 1987. Philip est un écrivain américain célèbre exilé à Londres. Sa maîtresse vient régulièrement le retrouver dans son bureau, qui est le refuge des deux amants. Ils y font l’amour, se disputent, se retrouvent et parlent des heures durant ; des femmes qui jalonnent sa vie, de sexe, d’antisémitisme, de littérature, et de fidélité à soi-même… |
|
||||
|
Hebräisch (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
הונאה |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
פיליפ הוא סופר אמריקאי שחי בגלות הלונדונית. לדירתו מגיעה המאהבת שלו, שרחוקה מלהיות האשה היחידה בחייו. הם עושים אהבה וגם מדברים על אהבה – אך גם על דברים אחרים. |
|
||||
|
Italienisch (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tromperie - Inganno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Londra, 1987. Philip è un famoso scrittore americano che vive in esilio a Londra. La sua amante gli fa regolarmente visita nel suo ufficio, diventato un rifugio per i due innamorati. Qui, fanno l'amore, litigano, si riconciliano e parlano per ore delle donne che hanno segnato la vita di lui, di sesso, di antisemitismo, di letteratura e del rimanere fedeli a se stessi. |
|
||||
|
Japanisch (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
レア・セドゥの いつわり |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Katalanisch; Valencia (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fantasies d'un escriptor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En Philip, un novel·lista americà que s'ha instal·lat a Londres durant un temps, dialoga amb diverses dones: la seva amant, la seva esposa i altres personatges femenins, reals i ficticis. |
|
||||
|
Koreanisch (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
디셉션 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
여러 여성과 가벼운 관계를 통해 창작의 영감을 얻는 기혼 작가 필립. 최근에 만난 영국 여인에게서 각별한 감정을 느끼고,그녀의 매력적인 말투와 아름다움에 빠져들기 시작하는데…. 일상을 파고드는 사랑으로 고민하는 그. 과연 필립에게 그녀는 어떤 사람으로 남게 될 것인가? |
|
||||
|
Portugiesisch (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Philip é um famoso escritor dos EUA que vive exilado em Londres. Sua amante vem regularmente vê-lo em seu escritório, um refúgio para os dois. Eles fazem amor, discutem, se reconciliam e conversam por horas sobre mulheres, sexo, antisemitismo, literatura, e de como permanecer fiel a si mesmo. |
|
||||
|
Russisch (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Внебрачные связи |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Известный американский писатель Филип живет с женой в Лондоне. Кроме того, к нему в офис регулярно приходит любовница. Они ссорятся, мирятся, говорят обо всем на свете и занимаются сексом. |
|
||||
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fantasías de un escritor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Considerada por muchos una de las mejores adaptaciones del novelista Philip Roth, esta adaptación de "Engaño" es un absorbente retrato de una relación adúltera centrado en los geniales diálogos de sus personajes. Denis Podalydès y Léa Seydoux se ponen bajo las órdenes de Arnaud Desplechin para desnudarse en cuerpo y alma en esta cinta en la que él interpreta a un escritor americano de mediana edad exiliado en Londres llamado Philipe y ella a la amante de él, una treintañera atrapada en un matrimonio sin amor.En su escondite, un apartamento en el que Philipe trabaja en Londres, se unirán las fantasías del escritor con las conversaciones sobre el sexo, el antisemitismo, sus relaciones amorosas pasadas, la literatura o el ser fiel a uno mismo. Pero, la trama no solo explora la relación entre Philipe y su anónima amante, sino también su relación con otras mujeres de los que nunca llegamos a discernir si son reales o simplemente ideas creadas por un novelista con una gran imaginación. |
|
||||
|
Spanisch (Kastilisch) (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Londres, 1987. Philip es un famoso escritor americano viviendo en el exilio en Londres. Su amante va a verle regularmente a su oficina, un refugio para los dos amantes. Allí hacen el amor, discuten, se reconcilian y hablan durante horas sobre las mujeres que marcan su vida, sobre sexo, antisemitismo, literatura y mantenerse fiel a uno mismo. |
|
||||
|
Tschechisch (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Klam |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Philip je slavný americký spisovatel, žijící v Londýně. Jeho milenka za ním pravidelně chodí do kanceláře, která je jejich útočištěm. Milují se tam, hádají, potkávají a celé hodiny si povídají o ženách v jeho živote, o sexu, antisemitismu, literatuře a věrnosti sobě samému. |
|
||||
|
Türkisch (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aldatma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amerikalı ünlü yazar Philip, Londra’da sürgün hayatı yaşarken sevgilisiyle sık sık bir araya gelir. Bu gizli buluşmalarda sevişir, tartışır ve barışırlar. Philip’in hayatına damga vurmuş kadınlardan sekse, antisemitizmden edebiyata ve kendinden taviz vermemeye kadar pek çok konuda sohbet ederler. |
|
||||
|