Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
羽蛇神的复仇 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
《芳名卡门》美艳女主玛鲁施卡·迪特马斯再度亮点,讲述奉公守法的路路接到祖母去世的消息后回到巴黎,发现自己继承的公寓里面住着一群恐怖分子,毫不知情的她爱上了其中一个恐怖分子。是继续坚守法律的正义,还是为爱牺牲,路路做出了最后的选择。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Vengeance of the Winged Serpent |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An international intrigue with terrorists threatening to blow up the presidents of the most powerful countries. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Vengeance du serpent à plumes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La grand-mère de Loulou Dupin lui laisse en héritage un appartement à Paris. Lorsqu'il vient en prendre possession, il découvre dans les placards de la dynamite, de la nitroglycérine et des armes diverses. C'est là que deux charmantes jeunes terroristes ont élu domicile. Tout ce matériel angoisse Loulou. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A tollaskígyó bosszúja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gegekkel, váratlan fordulatokkal tarkított történetünk hőse, a kissé mafla Loulou egy napon úgy érzi, belecsöppent a tutiba. Örökölt egy szép lakást, s a tulajdonosi állapot nagyszerű érzésével utazik Párizsba, hogy birtokba vegye új otthonát. Ott azonban egy fiatal lány lakik - pontosabban egy terrorista -, s nem egyedül, hanem számos "terrorista" társával. Hősünk mit sem sejt a lakóiról, s jól érzi magát velük. Különösen az egyik szépséges modell, azaz terrorista jelenlétében ver gyorsabban a szíve. A továbbiakban elcserélődik egy csimpánz egy hullával, a holttest feltámad és kedélyesen félrevezeti a rendőrséget, s úgy általában áll a bál. A kalandok sora azután mesébe illő fordulattal ér véget. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Месть пернатого змея |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Лулу получает в наследство квартиру. Но там живут две милашки, промышляющие…терроризмом. Они специализируются на убийстве высокопоставленных политических деятелей. Бедолага Лулу не в силах разоблачить профессионалок, но решается их преследовать. А они направились в Мексику, где мирного француза принимают за террориста. Обхохочешься! Хотя Лулу не до смеха. Если бы не друг его Альваро и склонность к фантастическим трюкам выдающегося комика, очаровательные девицы-подрывницы улизнули бы… |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Помста пернатого змія |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Лулу Дюпен, що працює на підйомнику на альпійському курорті, дізнається, що його бабуся померла, і він залишився єдиним спадкоємцем своєї паризької квартири. Приїхавши до столиці, Лулу був здивований, знайшовши в своїй квартирі двох молодих студенток Валері і Лору. Але він не знає, що дівчата належать до терористично-анархічного угруповання Равашоль-Кропоткін і вони готують напад зі спільниками в Канкуні, де глави 23 держав повинні зустрітися на конгресі країн третього світу. |
|
||||
|