Alemán (de-DE)

Título

Der kleine Dicke mit dem Superschlag

Eslóganes

Resumen

Ah-Lung ist ein großer Fan der Martial Arts-Legende Bruce Lee und wohnt bei seinem Vater auf dem Land. Der Vater will, dass aus ihm etwas wird und so schickt er den Ah-Lung nach Hongkong, damit dieser Onkel und Cousin im Straßenrestaurant helfen kann. Kunstliebhaber Prof. Pai kommt in die Stadt, doch statt Antiquitäten will er lieber eine Freundin von Ah-Lung und seinem Cousin „kaufen“, da diese ihn an seine Jugendliebe erinnert. Da die Dame von dieser Idee nicht sonderlich begeistert ist, lässt Prof. Pai sie entführen. Ah-Lung und sein Cousin können natürlich nicht tatenlos zusehen und so machen sie sich auf zur großen Befreiungsaktion…

1h 16m

Búlgaro (bg-BG)

Título

Пътят на Дебелия дракон

Eslóganes

Resumen

А Лонг - простовато момче, който работи в свинеферма и постоянно практикува бойните изкуства, за да бъде като своя идол - Брус Лий. Когато чичо му (собственик на заведения за бързо хранене) се нуждае от помощ, баща му го изпраща в големия град, за да помогне. При пристигането си в града, А Лонг осъзнава, че животът не е толкова лесен, колкото изглежда и започват проблемите. Но сега, може да практикува кунг-фу-то си на крадци и разбойници, не само на прасета.

Chino (zh-CN)

Título

肥龙过江

Eslóganes

Resumen

在一个平凡的乡村,居住着胖乎乎的青年阿龙(洪金宝 饰)。阿龙自幼崇拜国际武打明星李小龙,所以平日里不仅刻意打扮成偶像的模样,还专门学习了截拳道。别看他圆滚滚的样子,打起拳来倒是有那么点样子。只是这么一个不安分的青年窝在村里总不是个事,于是老爹就让他去城里投奔叔叔找份职业。初次来到花花世界香港的阿龙目不暇接,在此过程中他闹出不少笑话,当然行侠仗义、好呈拳脚的性格也给叔叔带来许多麻烦。经女孩阿珍介绍,阿龙得以进入一家酒店打工。谁知却在这里不小心惹到有着黑道背景的乔九爷(乔宏 饰)。

Chino (zh-TW)

Título

肥龍過江

Eslóganes

Resumen

Chino (zh-HK)

Título

肥龍過江

Eslóganes

Resumen

在一個平凡的鄉村,住着一個胖嘟嘟的青年阿龍(洪金寶飾),他與父親以養豬為生。阿龍自幼崇拜國際武打明星李小龍,平日裏不僅刻意打扮成偶像的模樣,還專門學習了截拳道,連家裏養的豬也成為他練功夫的對象。父親擔心兒子待在鄉下沒有出息,讓他去城裏投奔叔叔找份工作。 初次來到燈紅酒綠的香港,使阿龍目不暇給,麻煩和笑話總是尾隨而至。在叔叔的大排檔做了沒幾天,愛打抱不平的阿龍就惹來一堆麻煩,害叔叔的鋪子被地痞踢了館。阿龍和堂哥太子高(陸柱石飾)都丟了飯碗,二人不得不外出找工作。 阿龍透過在大排檔認識的女孩阿珍(李海淑飾)介紹到一家酒店打工,依然是舊習難改、麻煩不斷。古董收藏商白教授(楊群飾)從國外來港尋覓奇珍異寶,當地的贗品黑商喬九爺(喬宏飾)欲從中某利於是開酒會歡迎他。在酒會中,老眼昏花的白教授誤將阿珍錯認為是從前追求不到的女友。阿龍挺身而出教訓了九爺手下,卻沒能敵過白教授身邊的三大高手(梁家仁、李海生、大衛·尼克飾)。 九爺趁機巴結白教授,暗中派手下把阿珍綁架到碼頭。阿龍聞訊趕到貨倉,他用偶像李小龍的方式逐一教訓了三大高手,結局以邪不勝正、皆大歡喜收場。

1h 40m

Coreano (ko-KR)

Título

비룡과강

Eslóganes

Resumen

시골청년 아룡은 농촌에서 돼지를 키우고 있었는데 고인이 된 이소룡을 흠모하여 쿵후를 배워 상당한 실력을 쌓았다. 이에 아룡의 아버지는 아들의 실력을 썩히기 아까워 도시에서 식당을 경영하는 숙부의 집으로 보낸다. 식당에서 일을 돕고있던 아룡은...

Español; Castellano (es-ES)

Título

Le llamaban Dragón Gordo

Eslóganes

Resumen

Cuenta la historia de Lung, un joven ignorante que vive en el campo cuidando (o aporreando) a sus cerdos. Este chico es un gran fan de Bruce Lee y solo quiere parecerse a él de la manera que sea. Un día su padre le manda a la gran ciudad para que ayude a su tío en el restaurante del que es dueño. En la gran ciudad Lung se tendrá que enfrentar contra la mafia, pues quieren que su amigo falsifique un cuadro.

Francés (fr-FR)

Título

Enter the Fat Dragon

Eslóganes

Resumen

Sammo Hung joue ici un gros fermier fan de Bruce Lee qui vient d’arriver à Hong Kong pour travailler dans le café de son cousin. Mais il est suivi par des personnes des nouveaux territoires qui lui en veulent.

Húngaro (hu-HU)

Título

A kövér sárkány közbelép

Eslóganes

Resumen

Ah Lung farmerként dolgozik egy kínai kisvárosban. A fiatalember hatalmas Bruce Lee rajongó, és minden vágya, hogy olyan sikeres harcművész legyen, mint példaképe. Ennek legfőbb akadálya éppen ő maga. Lung állást kap nagybátyja éttermében, amit helyi gengszterek fenyegetnek. Itt a ragyogó lehetőség, hogy bizonyítson. Miután elpáholja a támadókat, a bűnözők bosszúból elrabolják női munkatársát. Lung azonban nem az a fajta, aki ilyen könnyen feladja, és a támadók után indul...

1h 25m

Inglés (en-US)

Título

Enter the Fat Dragon

Eslóganes

Resumen

Ah Lung is a pig farmer and a devoted Bruce Lee fan who is anxious to follow in Lee's footsteps, but only ridiculed for his attempts. He is sent to the city to earn a living working at his uncle's restaurant, but when he arrives, he finds a gang of thugs causing trouble in the restaurant. He takes the chance to prove himself and attacks the thugs, defeating them and saving the restaurant. Soon, he becomes a waiter, and discovers a plot by the same thugs to kidnap a woman he works with. Eventually, he defeats the thugs once again and saves the day.

1h 43m

Japonés (ja-JP)

Título

燃えよデブゴン

Eslóganes

Resumen

ブルース・リーに憧れる若者ウォン・ロンは、叔父が経営する食堂を手伝うため香港の大都会へやって来る。ある日、ウォンは、食い逃げ常習犯の悪党たちを得意のカンフーで追い払うが、仕返しに来た彼らに店を壊されてしまい、叔父は食堂を休業、ウォンは職を失ってしまう…。

Portugués (pt-BR)

Título

Operação Dragão Gordo

Eslóganes

Resumen

Ah Lung é um jovem fã de carteirinha do Bruce Lee que vai para Hong Kong trabalhar no restaurante de seu tio. Apesar de seu sobrepeso e de seu jeito desastrado, conhece muito bem a arte do kung fu e faz de tudo para igualar-se ao seu ídolo, se metendo em diversas encrencas com bandidos locais.

1h 33m

Ruso (ru-RU)

Título

Выход толстого дракона

Eslóganes

Resumen

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión