Dutch; Flemish (nl-NL)

Τίτλος

Go-Ji-Jeon

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Aan het einde van de Koreaanse oorlog wordt een staakt-het-vuren aangekondigd, maar aan het Oostfront in de Aerok-heuvels wordt nog gevochten. Beide kanten willen nog snel een strategisch punt innemen voordat de uiteindelijke grens gaat worden bepaald. Dan wordt de commandant van de Zuid-Koreaanse troepen in Aerok dood gevonden met een Zuid-Koreaanse kogel in zijn lijf. Eun-Pyo Kang krijgt de opdracht de moord te onderzoeken in een totaal onoverzichtelijke situatie waar de levens van de soldaten aan een zijden draadje hangen.

2h 13m

Αγγλικά (en-US)

Τίτλος

The Front Line

Σλόγκαν
Last Battle of the Korean War.
Επισκόπηση

In 1951 ceasefire is declared, but two remaining armies fought their final battle on the front line Towards the end of the Korean War, a South Korean battalion is fiercely battling over a hill on the front line border against the North in order to capture a strategic point that would determine the new border between two nations. The ownership of this small patch of land would swap multiple times each day. Kang is dispatched to the front line in order to investigate the tacit case that’s been happening there.

2h 13m

http://www.frontline.co.kr/index.htm

Βιετναμέζικα (vi-VN)

Τίτλος

Đầu Chiến Tuyến

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Phim lấy bối cảnh tại một ngọn đồi mang tính chiến lược có tên Aerok vào năm 1953, ngay trước thềm hiệp định đình chiến, đồng thời cũng là lúc những cuộc đọ súng ở vùng giáp ranh xảy ra ác liệt nhất. The Front Line xoay quanh tình bạn giữa hai người lính Hàn Quốc và Triều Tiên tại một trận địa ác liệt...

Βουλγάρικα (bg-BG)

Τίτλος

Фронтова линия

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Краят на Корейската война е обявен, на повечето места военните действия са прекратени, но на източния фронт близо до планината Аерок, битката продължава. Там се формира новата граница между Южна и Северна Корея. Важен главнокомандващ на северно корейската армия е прострелян до смърт. Но проблемът идва, когато се разбира, че изваденият куршум от тялото е принадлежал на някой от армията на Северна Корея, а не на врага. Лейтенант Кан е изпратен на източния фронт, за да разследва случая.

2h 13m

Γερμανικά (de-DE)

Τίτλος

The Front Line - Der Krieg ist nie zu Ende

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Der lange und verlustreiche Koreakrieg sollte eigentlich endliche ein Ende finden. Doch der verinbarte Waffenstillstand sollte nicht lange währen, gibt es doch immer noch kleine Truppenverbände, die den Kampf auf keinen Fall beenden wollen. Im Fokus stehen dabei vor allem strategisch wertvolle Standorte. Leutnant Kang Eun-Pyo (Shin Ha-kyun) soll solch eine strategisch wertvolle Stellung einnehmen. Auf seinem Weg dorthin trifft er auf seinen eigentlich tot geglaubten Freund Su-hyeok (Go Su). Der ehemals sensible und warmherzige Student hat sich durch den Krieg in eine blutdürstige Killermaschine verwandelt. Plötzlich werden aus den ehemals guten Freunden erbitterte Feinde.

2h 3m

Γιαπωνέζικα (ja-JP)

Τίτλος

高地戦

Σλόγκαν

Επισκόπηση

朝鮮戦争末期。韓国軍と北朝鮮軍がにらみ合う南北境界線高地では、互いに領地を奪いあう熾烈な攻防が続いていた。この激戦地に派遣されたウンピョ中尉は、かつての学友・スヒョクと再会。だがスヒョクは過酷な戦場で変わり果て、別人のようになっていた。

Ελληνικά (el-GR)

Τίτλος

The Front Line

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Βρισκόμαστε στα τέλη του Πολέμου της Κορέας. Η κατάληψη ενός στρατηγικού σημείου που θα καθορίσει τα νέα σύνορα μεταξύ των δύο κορεατικών κρατών αποτελεί το μήλον της έριδος. Τα δεδομένα αλλάζουν, όταν ο διοικητής ενός λόχου της Ν.Κορέας, πέφτει νεκρός από σφαίρα νοτιοκορεατικού στρατού. Ένας άνθρωπος αγωνίζεται για να κατανοήσει ένα έγκλημα απέναντι σε αμέτρητες ζωές που θυσιάστηκαν πολεμώντας.

Ισπανικά (es-MX)

Τίτλος

The Front Line

Σλόγκαν
The Front Line
Επισκόπηση

The Frontline se nos presenta una historia que estará centrada en la “turbulenta” relación de amistad entre dos hombres que a priori deberían ser (y son) enemigos. Hacia el final de la Guerra de Corea, un batallón de Corea del Sur lucha ferozmente luchando por conquistar una colina en primera linea de la frontera con el Norte. Kang es enviado a la línea del frente para investigar como avanza la conquista encontrándose un reguero de muerte y a una antigua amistad que se ha transformado en una autentica maquina de guerra.

2h 13m

Ισπανικά (es-ES)

Τίτλος

The Front Line

Σλόγκαν

Επισκόπηση

The Frontline se nos presenta una historia que estará centrada en la “turbulenta” relación de amistad entre dos hombres que a priori deberían ser (y son) enemigos. Hacia el final de la Guerra de Corea, un batallón de Corea del Sur lucha ferozmente luchando por conquistar una colina en primera linea de la frontera con el Norte. Kang es enviado a la línea del frente para investigar como avanza la conquista encontrándose un reguero de muerte y a una antigua amistad que se ha transformado en una autentica maquina de guerra.

Ιταλικά (it-IT)

Τίτλος

L'ultima battaglia - The Front Line

Σλόγκαν

Επισκόπηση

In piena Guerra di Corea, durante le trattative per una tregua, il tenente Kang Eun-pyo viene inviato nella zona calda del conflitto alla ricerca di una spia intrufolatasi tra le linee. Si ritrova dinanzi allo spettacolo di una battaglia priva di senso, combattuta sull’orlo di un confine che viene spostato ogni giorno di pochi metri, sulla base di strategie lontane dalla realtà umana. Quella realtà che si concentra invece nella piccola grotta lungo la frontiera, dove gli uomini dei due eserciti si scambiano informazioni e messaggi per le rispettive famiglie, lasciandosi piccoli regali per ricompensare i reciproci favori.

2h 13m

Κινέζικα (zh-CN)

Τίτλος

高地战

Σλόγκαν

Επισκόπηση

1952年,在板门店谈判中,L高地的归属直接影响到停火线的划定,南北双方为了获得更有利的战果,围绕L高地展开了新一轮血腥的争夺。此时,在前线的韩方鳄鱼中队队长被自己人的手枪击毙,同时北方人民军军人的家信在暗中通过韩方邮路寄送,韩方怀疑高地前线出现内奸,派调查部门的姜恩彪中尉(申河均 饰)陪同新任队长前往鳄鱼中队。此时鳄鱼中队实际掌控在姜恩彪昔日战友金秀赫中尉(高修 饰)以及申日荣上尉手中,姜恩彪惊异的发现曾经书生气十足的金秀赫如今已变成强悍的战士,而表面上军纪涣散的鳄鱼中队在实战中则有着惊人的战斗力。姜恩彪随鳄鱼中队一起经历了拉锯式的高地争夺战,而他终于无意中发现了鳄鱼中队“通敌”的线索……

艰苦残酷的战争环境下,挚友间也会有龃龉,甚至猜忌。他们积极投入争夺L高地的战争,队伍里却时时笼罩着背叛的阴影……

Κινέζικα (zh-HK)

Τίτλος

高地戰

Σλόγκαν

Επισκόπηση

1953年初,韓戰中的朝鮮人民軍和韓國國軍不時為了爭奪三八線邊界附近領土,而發生大大小小的武裝衝突。雖然透過聯合國的居中介入,南北陣營針對停戰協議的商討已經進行了一段時間,不過和談時的爭議重點:邊境上的艾碌高地(Aero-K Hill)卻由於兩軍在此進行拉鋸戰,使高地多次易手、主權不清,而導致與會雙方在停戰界線的劃定上,產生了久久無法達成共識的僵局。

Κινέζικα (zh-TW)

Τίτλος

高地戰

Σλόγκαν

Επισκόπηση

1953年初,韓戰中的朝鮮人民軍和韓國國軍不時為了爭奪三八線邊界附近領土,而發生大大小小的武裝衝突。雖然透過聯合國的居中介入,南北陣營針對停戰協議的商討已經進行了一段時間,不過和談時的爭議重點:邊境上的艾碌高地(Aero-K Hill)卻由於兩軍在此進行拉鋸戰,使高地多次易手、主權不清,而導致與會雙方在停戰界線的劃定上,產生了久久無法達成共識的僵局。

Κορεάτικα (ko-KR)

Τίτλος

고지전

Σλόγκαν
이제 모든 전선은 고지전으로 돌입한다!
Επισκόπηση

1953년 2월, 휴전협상이 난항을 거듭하는 가운데 교착전이 한창인 동부전선 최전방 애록고지에서 전사한 중대장의 시신에서 아군의 총알이 발견된다. 상부에서는 이번 사건을 적과의 내통과 관련되어 있음을 의심하고 방첩대 중위 강은표에게 동부전선으로 가 조사하라는 임무를 내린다. 애록고지로 향한 은표는 그 곳에서 죽은 줄 알았던 친구 김수혁을 만나게 된다. 유약한 학생이었던 수혁은 2년 사이에 이등병에서 중위로 특진해 악어중대의 실질적 리더가 되어 있고, 그가 함께하는 악어중대는 명성과 달리 춥다고 북한 군복을 덧입는 모습을 보이고 갓 스무살이 된 어린 청년이 대위로 부대를 이끄는 등 뭔가 미심쩍다. 이 모든 것이 혼란스러운 가운데 은표는 오직 병사들의 목숨으로만 지켜낼 수 있는 최후의 격전지 애록고지의 실체와 마주하게 되는데…

2h 13m

Ουγγρικά (hu-HU)

Τίτλος

Frontvonal

Σλόγκαν

Επισκόπηση

A koreai háború vége közeledtével fegyverszünetet rendeltek el, ám a keleti fronton, az Aerok Hills közelében tovább folytatódott az ádáz küzdelem. A stratégiailag kiemelkedő jelentőségű pont az új határok felállítása miatt mindkét félnek nagy értéket képviselt. A keleti határt az “Alligátor csapat” őrizte, amely kizárólag a legjobb katonákból áll: ők az egyetlenek, akik túlélték a háború legvéresebb csatáját Pohang-nál. Amikor a csapat egyik parancsnokára holtan találnak, és kiderül, hogy egy dél koreai lövedék végzett vele, kivizsgálást indítanak az ügyben. Kang Eun-Pyo, a védelmi parancsnokság kirendelt hadnagya a helyszínre érkezve döbbenten veszi tudomásul a katonák szörnyű állapotát, ám feladatától semmi sem tántoríthatja el, még akkor sem, ha látszólag értelmetlen dolognak tűnik egyetlen haláleset után nyomozni, miközben megszámlálhatatlan áldozatot követelt a háború…

Περσικά (fa-IR)

Τίτλος

خط مقدم

Σλόγκαν
آخرین نبرد جنگ کره.
Επισκόπηση

در سال ۱۹۵۱ آتش بس اعلام می‌شود، اما دو ارتش باقی مانده آخرین نبرد خود را در خط مقدم اواخر جنگ کره انجام می‌دهند، یک گردان کره جنوبی به‌شدت در حال نبرد بر فراز تپه‌ای در مرز خط مقدم علیه کره شمالی است تا یک نقطه استراتژیک را که مرز جدید بین دو کشور را تعیین می‌کند، تصرف کند. مالکیت این قطعه زمین کوچک هر روز چندین بار عوض می‌شود. کانگ به خط مقدم اعزام می‌شود تا مورد فرضی که در آنجا اتفاق افتاده را بررسی کند. اما وقتی با دوستش کیم که به ماشین جنگی تبدیل شده و واحدش آشنا می‌شود، وارد جنگی می‌شود که ترسناک‌تر از خود مرگ است. با آغاز شمارش معکوس برای آتش بس، هر دو طرف شرورتر می‌شوند و منجر به مرگ افراد بی شماری می‌شود تا آخرین نفر بتواند زمین را تصاحب کند.

Πορτογαλικά (pt-PT)

Τίτλος

Linha de frente

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Nos últimos dias da Guerra da Coreia (1950-1953), os exércitos do norte e do sul disputam entre si o controle do Monte Hwabaek. No primeiro conflito armado pós-1945, a irracionalidade da guerra atinge seu auge, arrastando a todos para um universo de loucura coletiva. Um a um, os soldados da Companhia Alligator rendem-se à insanidade. Ali, só há uma certeza: eles já estão todos mortos. A guerra é o inferno de cada um.

Πορτογαλικά (pt-BR)

Τίτλος

The Front Line

Σλόγκαν
Última batalha da Guerra da Coréia.
Επισκόπηση

Nos últimos dias da Guerra da Coreia (1950-1953), os exércitos do norte e do sul disputam entre si o controle do Monte Hwabaek. No primeiro conflito armado pós-1945, a irracionalidade da guerra atinge seu auge, arrastando a todos para um universo de loucura coletiva. Um a um, os soldados da Companhia Alligator rendem-se à insanidade. Ali, só há uma certeza: eles já estão todos mortos. A guerra é o inferno de cada um.

Ρώσικα (ru-RU)

Τίτλος

Линия фронта

Σλόγκαν
«Last battle of the Korean War»
Επισκόπηση

Февраль 1953 года. Корейская война близится к концу. Cтороны ведут переговоры о прекращении огня и заключении перемирия, но переговорный процесс идет не так легко. В то же время их армии все еще продолжают сражаться. Особенно ожесточенные бои идут на восточном фронте в районе холма Эрок.

Σουηδικά (sv-SE)

Τίτλος

The Front Line

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Korea, 1953. I slutet av kriget beordras en bräcklig vapenvila, men på den östra fronten fortsätter striderna med full kraft. Målet är att ta kontroll över en strategisk punkt för att definiera gränsen mellan de två länderna. Men det blir en utdragen kamp som kommer att kosta båda sidor många liv.

2h 13m

Ταϊλανδέζικη (th-TH)

Τίτλος

มหาสงครามเฉียดเส้นตาย

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Τουρκικά (tr-TR)

Τίτλος

Ön Cephe

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Kim su-hyuk ile Kang Eun-pyo üniversiteyi birlikte okumuş çok yakın iki arkadaştır. Savaş sırasında esir alınırlar ve Kim su-hyuk (Soo Go) hariç diğer herkesi serbest bırakırlar. Aralarında en çok korkanda odur. Kang Eun-pyo arkadaşının öldürüldüğünü düşünür fakat şu anda görev yaptığı yerdeki komutanı onun yaşadığını söyler. Kang Eun-pyo disiplinsizlik yüzünden ceza olarak güney cephesine yollanır. Oradaki komutanın görev süresi doluyordur ve yeni komutan Kang Eun-pyo olacaktır. Bir önceki komutanları kendi birimlerinden biri tarafından vurulmuştur ve suçlu bulunamamıştır. Şimdiki görevi ise Kuzey Kore askerlerine kendi birimleri tarafından yardım edenleri bulmak olacaktır.

Τσέχικα (cs-CZ)

Τίτλος

Přední linie

Σλόγκαν

Επισκόπηση

V posledních dnech korejské války, kdy již probíhala mírová jednání, přijíždí armádní komisař k jednotce, která nadále svádí boje o strategický bod, jenž má rozhodnout o nové hranici mezi Severem a Jihem. Zatímco vyšetřuje okolnosti zabití velitele, poznává komisař vztahy mezi vojáky uvnitř jednotky, ale i napříč frontovou linií. Podobně jako ve svém druhém filmu, akčním thrilleru Secret Reunion, se režisér Jang Hoon věnuje otázce rozdělení Korejského poloostrova. Ačkoli hlavní atrakcí tohoto válečného eposu představují spektakulární sekvence ukazující peklo války, hlavní silou vyprávění jsou působivě vykreslené charaktery na obou stranách bitevního pole.

Φινλανδικά (fi-FI)

Τίτλος

The Front Line

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Korea, vuonna 1953. Sodan lopussa on solmittu hauras aselepo, mutta taistelu jatkuu itäisellä rintamalla täydellä voimalla. Tavoitteena on ottaa haltuun strateginen paikka, josta määritetään etelän ja pohjoisen välinen raja. Se tulee kuitenkin olemaan pitkä ja intensiivinen taistelu, joka vie molemmilta puolilta paljon henkiä.

2h 13m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Δεν μπορείτε να βρείτε κάποια ταινία ή σειρά; Συνδεθείτε για να τη δημιουργήσετε.

Σε όλες τις σελίδες

s Εστίαση στη μπάρα αναζήτησης
p Άνοιγμα μενού προφίλ
esc Κλείσιμο ανοιχτού παραθύρου
? Άνοιγμα παραθύρου συντομεύσεων πληκτρολογίου

Στις σελίδες μέσων

b Επιστροφή στην προηγούμενη σελίδα(ή στην αρχική σελίδα όταν είναι εφικτό)
e Μετάβαση στη σελίδα επεξεργασίας

Στις σελίδες κύκλων σειρών

(Δεξιό βέλος) Μετάβαση στον επόμενο κύκλο
(Αριστερό βέλος) Μετάβαση στον προηγούμενο κύκλο

Στις σελίδες επεισοδίων σειρών

(Δεξιό βέλος) Μετάβαση στο επόμενο επεισόδιο
(Αριστερό βέλος) Μετάβαση στο προηγούμενο επεισόδιο

Σε όλες τις σελίδες εικόνων

a Άνοιγμα παραθύρου προσθήκης εικόνας

Σε όλες τις σελίδες επεξεργασίας

t Άνοιγμα επιλογέα μετάφρασης
ctrl+ s Υποβολή φόρμας

Στις σελίδες συζήτησης

n Δημιουργία νέας συζήτησης
w Ρύθμιση κατάστασης παρακολούθησης
p Ρύθμιση ως δημόσια/ιδιωτική
c Ρύθμιση ανοίγματος/κλεισίματος
a Άνοιγμα δραστηριότητας
r Απάντηση στη συζήτηση
l Μετάβαση στην τελευταία απάντηση
ctrl+ enter Υποβολή μηνύματος
(Δεξιό βέλος) Επόμενη σελίδα
(Αριστερό βέλος) Προηγούμενη σελίδα

Ρυθμίσεις

Θέλετε να αξιολογήσετε ή να προσθέσετε αυτό το στοιχείο σε μια λίστα;

Σύνδεση