Translations 6
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Susan Miller werkt achter de toonbank in een warenhuis en droomt van mooie kleren en de glamour die ze nooit kan hebben. Wanneer een paar miljonair-oplichters Susan ervan overtuigen dat ze al haar dromen kan waarmaken, vertrekt het trio naar Palm Beach. Susan ontmoet John, die zegt dat hij een zeilboot wil kopen. Ze denken dat hij miljonair is, de oplichters proberen hem een boot te verkopen die niet van hen is, en ze nemen zijn spaargeld af. Er is een huwelijksverzoek en het plot wordt dikker. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rings on Her Fingers |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Susan Miller works behind the girdle counter in a department store and dreams about the beautiful clothes and glamour she can never hope to have. Enter May Worthington and Warren, a pair of con artists who pose as the mother and uncle of a pretty girl in order to separate millionaires from their money. They convince Susan she has an opportunity to fulfill all her dreams, and the trio heads for Palm Beach. Susan meets John Wheeler who says he is shopping for a sailboat. Believing that he is a millionaire, Warren and May sell him a boat that doesn't belong to them, and make off with his $15,000 life savings. Looking for greener pastures, they work themselves into the family of wealthy Tod Fenwick, who falls for Sue, posing as "Linda Worthington". But John shows up as a guest of Fenwick and he tells "Linda", not knowing she was part of the scam, that he has a detective after the fake captain that sold him the boat... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Qui perd gagne |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un couple d'arnaqueurs montent un plan pour escroquer de l'argent à un jeune millionnaire. Ils trouvent une jolie et naïve demoiselle chargée de le séduire..... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ragazze che sognano |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кольца на её пальцах |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Сьюзен Миллер и ее подруга Пегги работают продавщицами в дорогом универмаге. Девушки с тоской взирают на недоступные им роскошные наряды и украшения в соседних отделах, мечтая оказаться «по ту сторону прилавка». Однажды случай сводит Сьюзен с Мейбл и Уорреном. Эти двое выдают себя за респектабельную супружескую пару, а на самом деле являются мошенниками, обманывающими состоятельных людей. Когда Мейбл и Уоррен предлагают Сьюзен поработать с ними, выдавая себя за их дочь, та вначале с негодованием отказывается, но страсть к красивой жизни одерживает верх. Как то раз на морском курорте, мошенники встречают симпатичного и одинокого Джона Уилера, которого они принимают за миллионера… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Anillos en sus dedos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Susan Miller trabaja detrás del mostrador en unos grandes almacenes, y sueña con ropa bonita y el glamour que nunca puede aspirar a tener. Cuando un par de timadores que estafan a millonarios convence a Susan de que puede cumplir todos sus sueños, el trío se dirige a Palm Beach. Susan conoce a John, que dice que está buscando comprar un velero. Creen que él es millonario, los estafadores tratan de venderle un barco que no es suyo, y se apropian de sus ahorros. Hay una petición de boda y la trama se complica. |
|
||||
|