Английски (en-US)

Title

Twelve Months

Taglines

Overview

A young queen requests a bouquet of snowdrop flowers for New Year's Day in exchange for a reward. One greedy woman sends her stepdaughter, whom she does not like, to look for the flowers in a cold forest, knowing the task will be impossible for her. The girl almost freezes to death in the forest, but she is rescued by the spirits of the Twelve Months, who create spring around her. The girl is able to deliver the bouquet to the queen, but others want a share of the reward.

1h 5m

Арабски (ar-SA)

Title

الفصول الأربعة

Taglines

Overview

تُرسل فتاة صغيرة إلى الغابة في منتصف الشتاء لإحضار أزهار النرجس البري - التي تزهر في الربيع فقط، ولكنها تقابل اثنا عشر رجلاً يتضح أنهم أرواح أشهر السنة.

Германски (de-DE)

Title

Anja und die vier Jahreszeiten

Taglines

Overview

Die junge Zarin setzt es sich in den Kopf, für ihre Neujahrsfeier Schneeglöckchen zu haben, und verspricht eine hohe Belohnung. Deshalb wird das Mädchen Anna von ihrer hartherzigen Stiefmutter in der Silvesternacht in den verschneiten Wald geschickt, um die Blumen zu suchen. Am Ende ihrer Kräfte begegnet sie zwölf Männern, die sich als die zwölf Monate entpuppen. Sie verschaffen Anna die Blumen, stellen aber die Bedingung, dass sie niemandem verraten darf, woher sie sie hat.

1h 5m

Гръцки (1453-) (el-GR)

Title

Οι δώδεκα μήνες

Taglines

Overview

Η ιστορία εξελίσσεται την παραμονή Πρωτοχρονιάς. Η ιδιότροπη βασίλισσα θέλει ένα μπουκέτο λουλούδια της άνοιξης στη μέση του χειμώνα και προσφέρει μια ανταμοιβή σε όποιον φέρει ένα καλάθι γεμάτο ανοιξιάτικα λουλούδια. Η κακιά μητριά μαζί με την κόρη της στέλνουν τη θετή κόρη της στο χιονισμένο δάσος του βουνού για να βρει τα΄Χιονολούλουδα". Στο δάσος πληρούν οι δώδεκα μήνες και θα βοηθήσουν το κορίτσι, με τις τοπικά μεταβαλλόμενες εποχές του καιρού. Τα πνεύματα θα την βοηθήσουν φέρνοντας για λίγο την άνοιξη ώστε να μπορέσει να μαζέψει τα χιονολούλουδα για τη μικρή βασίλισσα. Αλλά όταν έρχεται πίσω με ένα μπουκέτο από τα ανοιξιάτικα λουλούδια πρέπει να μην αποκαλύψει πουθενά το μυστικό που είχε υποσχεθεί να κρατήσει...

1h 5m

Испански (es-ES)

Title

Anya, la muchacha de la nieve

Taglines

Overview

A la Reina le ha entrado el deseo de tener un ramo de flores, sin embargo, es invierno, por lo que no hay flores bonitas ahora mismo en el bosque. Por eso ofrece una gran recompensa a quien le traiga dicho ramo. Dos hermanastras egoístas envían a una muchacha de buen corazón a los nevados bosques para buscar las flores a la Reina...

Италиански (it-IT)

Title

I dodici mesi

Taglines

Overview

Quando una capricciosa regina vuole un mazzo di fiori primaverili nel mezzo dell'inverno una giovane fanciulla viene mandata nel bosco dalla matrigna. Con l'aiuto degli spiriti dei dodici mesi riuscirà nell'impresa ma questo le porterà altri problemi.

1h 5m

Каталонски (ca-ES)

Title

Ània, la noia de la neu

Taglines

Overview

L'Ània és una nena dolça i amable que viu amb la seva madrastra i la seva filla. Quan la reina del país on viuen demana veure lliris de neu, l'Ània és enviada al bosc a buscar-ne, però hi ha un gran problema: aquestes flors només creixen a la primavera i és hivern. Malgrat tot, l'Ània fa el que li demanen i s'endinsa cada cop més al bosc. Al cap d'una estona, superada pel fred, s'acosta a una clariana on va ve com una foguera crema. És allà on coneix dotze homes que són la personificació dels dotze mesos de l'any.

Корейски (ko-KR)

Title

사계절

Taglines

Overview

어렸을 때 친부모를 모두 여의고 못된 계모와 의붓 언니 밑에서 구박을 받으면서 부족한 형편에도 한 겨울에 동물들의 먹이를 챙겨주며 착하게 살던 아냐가, 어느날 나라의 철없는 어린 여왕이 책을 보다가 4월에 피는 꽃 갈란투스를 보고 홀딱 빠져서 1월인 현재 갈란투스 꽃을 찾아오는 자에게 꽃을 담아 온 바구니 안에 금화를 가득 채워줄 것이라 선포를 하자, 계모와 의붓 언니에게 등이 떠밀려 눈보라가 치는 밤에 집을 나선 아냐가 추위 속에 동사할 뻔 하다가 12월 정령들을 만나면서 벌어지는 이야기 1943년에 러시아의 아동 문학 작가 ‘사무일 마르샤크’가 구 소련 시대 때 집필한 동명의 희곡을, 1980년에 토에이 동화에서 야부키 키미오 감독이 만든 애니메이션. 원제는 ‘12월’. 일본판 제목은 ‘숲은 살아있다’. 한국판 번안 제목은 ‘사계절’이다. via http://egloos.zum.com/jampuri/v/7300439

Руски (ru-RU)

Title

Двенадцать месяцев

Taglines

Overview

рофессор учит своенравную девочку-королеву, которая сама полуграмотна, но не терпит чужих поучений. Когда речь заходит о ботанике, она желает, чтобы завтра же наступил апрель и расцвели подснежники, чтобы она могла посмотреть, что же это за цветы. Профессор уверяет её, что это невозможно, однако королева и издает указ — тот, кто принесет во дворец корзину этих цветов, получит такую же корзину золота. Мачеха и ее дочка мечтают об этой награде и как только возвращается падчерица с хворостом, они посылают её обратно в лес — выполнять королевскую волю. Замерзшая падчерица выходит на поляну, на которой горит костер, а вокруг него греются двенадцать братьев-месяцев. Они внимательно слушают девочку и Апрель просит братьев уступить ему часок, чтобы помочь ей. Она возвращается домой счастливая с подснежниками и волшебным колечком, подаренным Апрелем. Если случится беда, нужно бросить колечко, сказать волшебные слова — и все месяцы придут на помощь.

1h 5m

Турски (tr-TR)

Title

On Iki Ay

Taglines

Overview

Genç bir kraliçe, bir ödül karşılığında Yılbaşı için bir buket kardelen çiçeği ister. Açgözlü bir kadın, sevmediği üvey kızını, bu görevin onun için imkansız olacağını bilerek soğuk bir ormanda çiçekleri aramaya gönderir. Kız ormanda neredeyse donarak ölür, ancak etrafında baharı yaratan On İki Ayın ruhları tarafından kurtarılır. Kız buketi kraliçeye teslim edebilir, ancak diğerleri ödülden pay almak ister. Temiz Turkce Seslendirmeli Olsun Gicirti Sesi Olmadan

Френски (fr-FR)

Title

La forêt enchantée

Taglines

Overview

Une jeune reine, excentrique et égoïste, apprit l'existence d'une fleur sauvage d'une grande beauté, la galanthusia, qui ne pousse qu'au printemps. Alors que l'hiver bat son vent le plus froid, elle ordonne aux gens de son royaume de trouver cette fleur en échange d'un panier d'écus d'or. Anna est donc forcée de partir en pleine tempête au beau milieu de la nuit dans la forêt pour trouver cette fleur. Elle y rencontre autour d'un feu, les esprits des 12 mois qui reconnaissent en elle, un cœur pur et généreux.

Японски (ja-JP)

Title

世界名作童話 森は生きている

Taglines

Overview

わがままな王女が新年にマツユキ草が欲しいと言い出した。真冬にそんなものがあるわけがない。しかし、布告によれば籠いっぱいのマツユキ草を持ってきた者には、籠いっぱいの金貨が与えられるという。欲の深いアーニャの継母は、さっそく籠を持たせてアーニャを家の外に追い出した。泣く泣く雪の積もった暗い森の中に入っていくアーニャ。すると、向こうに大きな焚火が見えた。近づいて行くと焚火をかこんだ12人の男がいる。彼らはアーニャの話を聞くと1時間だけそのあたりを春にして、マツユキ草を咲かせてくれた。彼らは月の精だったのである。届けられたマツユキ草を見て、王女は咲いているところが見たいと言い出し、人には言ってはいけないと約束させられているアーニャに無理やり案内させて森にやって来たが…。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Не можете да откриете филм или сериал? Влезте, за да го създадете.

Глобални

s фокусиране на лентата за търсене
p отваряне на меню "Профил"
esc затваряне на отворен прозорец
? отваряне на прозореца за клавишните комбинации

На страниците за медиите

b връщане назад
e към страницата за редактиране

На страниците за сезони

(стрелка надясно) към следващ сезон
(стрелка наляво) към предишния сезон

На страниците за епизоди

(стрелка надясно) към следващ епизод
(стрелка наляво) предишен епизод

На всички страници за изображения

a отваряне на прозорец за добавяне на изображение

На всички страници за редактиране

t меню за избор на език, на превода
ctrl+ s изпращане на форма

На страниците за дискусия

n създаване на нова дискусия
w статус на наблюдаване
p публична/лична
c затваряне/отваряне
a отваряне на действия
r отговаряне в дискусия
l към последния отговор
ctrl+ enter изпращане на вашето съобщение
(стрелка надясно) следваща страница
(стрелка наляво) предишна страница

Настройки

Искате ли да го оцените или добавите към списък?

Вход