Outlaw Justice (1999)
← Back to main
Translations 8
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Drsný chlapi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dva bývalí pistolníci a omilostnění psanci Lee a Tarence se stanou svědky smrti svého bývalého přítele a parťáka. Pomohou jej pohřbít a společně se synem zavražděného muže se rozhodnou najít vraha, nebezpečného a bezcharakterního zločince Holdena, a pomstít se. K mužům se na cestě za pomstou připojí také šerif Conklin z blízkého městečka, který má s Holdenem vlastní nevyřízené účty. Společně vyrazí po vrahově stopě, než ho však dostihnou, musí se nezkušený syn zavražděného muže nejen sžít se zbraní a naučit se střílet, ale také se vyrovnat s tím, že někoho zabije. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Efter at have opgivet livet som frygtet lovløs, opfostrer Tobey Naylor (Jennings) sin søn Bryce på en fjerntliggende farm. Men en af Tobey's ekspartnere vender tilbage. Tobey dør i en regn af kugler. To andre revolvermænd dukker op, og Bryce hører en chokerende sandhed om faderens fortid. Bryce slår sig sammen med faderens gamle venner for at hævne hans voldsomme død. I en spændende selvmodsmission forsøger de at få ram på Holden (Garcia). Da alt ser sortest ud, er det Bryce der modigt påkalder sig vennernes respekt. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Outlaw Justice |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In the tradition of THE WILD BUNCH and THE MAGNIFICENT SEVEN comes this fast paced, action filled western with unforgettable performances by an all star cast: Kris Kristofferson, Willie Nelson, Travis Tritt and Waylon Jennings. All hell breaks loose in this riveting story when a group of former outlaws with bad attitudes teams up to catch a killer with murder and revenge on his mind. After Tobey(Jennings), a retired member of the group, is brutally gunned down by a former member and killer, Clinton Reese, our band of reformed gunslingers, Lee (Nelson, Tarence (Kristofferson), and Dalton (Tritt), sets out on Clinton's Trail. They are joined by Tobeys reluctatant young son Bryce (Willett). |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Outlaw Kill |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als Tobey Smith von Clinton Reese ermordet wird, raufen sich die in die Jahre gekommenen Revolverhelden Lee, Torrance und Dalton noch einmal auf. Zusammen mit Tobeys jüngstem Sohn Bryce suchen sie nach Clinton, einem ehemaligem Mitglied ihrer Gang, um ein für allemal abzurechnen. Die Jagd führt sie direkt über die Grenze nach Mexiko, wo Clinton schon einen Hinterhalt vorbereitet hat, um sich der alten Männer zu entledigen. Doch auch wenn die halbe mexikanische Armee zwischen den Revolverhelden und Clinton steht, so gibt es für diesen doch kein Entrinnen. Rache ist ein Gericht, das am Besten kalt serviert wird. Und diese Outlaws sind eiskalt! |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Os Bravos Fora-da-Lei |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tobey Naylor foi um temido fora-da-lei que abandonou tudo para viver com seu filho Bryce, numa isolada fazenda. Mas sua tranqüilidade e vida terminam quando seu ex-parceiro Holden volta, subitamente, e assassina-o. Para vingar a morte do pai, Bryce une-se aos pistoleiros Lee e Torrance e descobre que Tobey Holden, Lee e Torrance foram parceiros no crime.Para limpar seus nomes, serviram à Guerra Civil e Holden foi mandado para a prisão, jurando vingar-se dos amigos que o abandonaram. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Запоздалая расплата |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Много лет назад четверо знаменитых разбойников Тоби, Ли, Торранс и Холден наводили ужас на весь Дикий Запад. Чтобы «загладить свою вину» перед законом, трое из легендарной четверки пошли добровольцами на Гражданскую войну. А Холден восемь лет просидел в тюрьме, поклявшись отомстить своим бывшим партнерам. И когда он предательски застрелил безоружного Тоби, Ли и Торранс решили «тряхнуть стариной» и во что бы то ни стало покарать Холдена. Взяв с собой сына Тоби Брайса и своего старого друга шерифа Долтона, они отправились в погоню за жестоким убийцей. Всюду, где бы ни появлялись четверо друзей, они вершат правосудие и восстанавливают справедливость. Тем временем Холден устремляется к мексиканской границе, отмечая путь своей банды трупами… |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Drsní chlapi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dvaja bývalí pištoľníci a omilostení štvanci Lee a Tarence stanú svedkami smrti svojho bývalého priateľa a parťáka. Pomôžu ho pochovať a spoločne so synom zavraždeného muža sa rozhodnú nájsť vraha, nebezpečného a bezcharakterného zločinca Holdena, a pomstiť sa. K mužom sa na ceste za pomstou pripojí aj šerif Conklin z blízkeho mestečka, ktorý má s Holdenom vlastné nevybavené účty. Spoločne vyrazia po vrahovia stope, než ho však dostihnú, musí sa neskúsený syn zavraždeného muža nielen zžiť so zbraňou a naučiť sa strieľať, ale tiež sa vyrovnať s tým, že niekoho zabije. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La justicia de los forajidos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Después de cumplir una condena de ocho años de trabajos forzados, Clinton sale de la cárcel obsesionado con la idea de vengarse de sus antiguos compañeros, a los que culpa de haberle delatado. Cuando consigue dar caza a uno de ellos, el hijo de la víctima intentará, con la ayuda de la banda, vengar la muerte de su padre. El enfrentamiento tendrá lugar en la frontera mejicana. |
|
||||
|