Livid (2011)
← Back to main
Translations 15
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мъртвата балерина |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Младата Луси отива за първи ден при възрастната г-жа Джесел, бивша учителка по танци. Момичето ще се грижи за възрастната жена, изпаднала в целебрална кома. Случайно Луси дочува, че в дома на старицата има заровено богатство. Заедно със своите приятели Уилям и Бен, тя решава да проверят къщата една нощ. Но вместо на богатство се натъкват на свръхестествени сили. Тази среща ще промени завинаги живота на тримата. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
死色 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
年轻女孩露西·克莱沃在某看护机构找到工作,她上班的第一天即是前往一幢位于郊外密林深处的古老别墅,照看在那里陷入深深昏迷并依靠医疗设备维持生命的前芭蕾舞教师德博拉·杰塞尔。传说这幢别墅里藏着价值连城的宝贝,露西在男朋友威廉的怂恿下,和他们的朋友本在一个万圣节的晚上潜入别墅寻宝。然而经过一番寻找后却发现,别墅内除了杰塞尔夫人似乎还有其他人的存在,而那正是夫人本应早已死去的女儿。 匪夷所思的恐怖事件接连发生,露西他们将经历了永生难忘的一夜…… |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lucy získá práci pečovatelky ve starém zpustlém domě u paní Jessel, která je v kómatu. Poté, co se doslechne, že by dům mohl ukrývat poklad, rozhodne se jej s kamarády prozkoumat v naději, že poklad naleznou. Tím se však započne série nevysvětlitelných událostí, které Lucy navždy změní. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lucie er netop begyndt at arbejde som plejer for Madame Jessel, en ældre dame i koma. ved et tilfælde opdager Lucie at den tidligere danselærerinde skal have en skat gent et sted i sit hus, og sammen med vennerne med vennerne William og Ben tager hun til huset midt om natten for at finde den. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het is de eerste dag voor Lucie als thuisverpleegster in opleiding. Ze bezoekt in haar eentje mevrouw Jessel, een oude vrouw die in coma ligt in haar grote verlaten huis. Ze verneemt per toeval dat mevrouw Jessel, ooit een befaamde danslerares, vermoedelijk ergens in het huis een schat bewaart. Lucie en haar vrienden William en Ben besluiten op zoek te gaan naar deze schat. Ze dringen ‘s nacht binnen in het huis dat steeds vreemdere krachten lijkt te bezitten. Hun zoektocht naar de schat leidt hen naar een reeks verschrikkelijke bovennatuurlijke gebeurtenissen die het leven van Lucie voorgoed zullen veranderen… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Livid |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Lucie, Ben and William search an old woman's home for a hidden treasure and they encounter a series of supernatural events that change them forever. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Livid |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Livide |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En Bretagne, nuit d'Halloween. La jeune Lucie Clavel et ses deux acolytes qui s'ennuient à mourir dans leur petite ville de province décident sur un coup de tête de cambrioler la maison d'une vieille femme plongée dans le coma. La légende veut que cette maison renferme un trésor… Après avoir traversé la lande de nuit, le trio arrive chez Deborah Jessel et pénètre dans sa maison plongée dans les ténèbres. Ils ne tarderont pas à découvrir un "trésor" surprenant, ainsi que sa véritable identité. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Livid - Das Blut der Ballerinas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lucy ist ein junges Mädchen, das ihren ersten Tag als angehende Pflegekraft im Außendienst hat. Ihr erster Hausbesuch ist bei der alten Mrs. Jessel, die alleine in einem halbverfallenen Herrenhaus wohnt und in einem zerebralen Koma liegt. Als Lucy erfährt, dass Mrs. Jessel eine ehemalige sehr erfolgreiche Balletttänzerin ist und angeblich eine beträchtliche Menge Bargeld irgendwo im Haus versteckt haben soll, beschließt sie zusammen mit ihren Freunden William und Ben das Anwesen zu durchsuchen. So brechen sie eines Nachts in das Haus ein, doch anstelle von Geld finden sie eine Folge von übernatürlichen und unheimlichen Ereignissen, die ihr Leben für immer verändern könnten… |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
זועמת |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
יוצרי סרט האימה המופרע, Inside אלכסנדר בוסטילו וז'וליאן מורי, מכים שוב. הפעם זה פחות סלאשר ויותר פרנקנשטיין, פחות ריאליזם ויותר פנטזיה. במסגרת הסטאז' שלה כאחות ביתית, מגיעה לוסי לביתה של זקנה חסרת הכרה מעון במיטב האפיל הגותי. היא לומדת שהאישה מחביאה בבית אוצר מיוחד, משתפת שני חברים, וחוזרת איתם בלילה כדי למוצאו. עכשיו הם הולכים ללמוד לקח שקשור במה קורה כשדוחפים את האף עמוק מדי למקום שלא צריך... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Holtkelte: Vérszívók tánca |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A zárkózott Lucy elvállal egy ápolói állást.Első munkanapján ellátogat Mrs. Jessel házába. Az öreg hölgy- aki korábban szigorú balettkanárvolt- kómában van és nincs aki gondoskodjon róla. Mikor a lány fülébe jut, hogy a kísérteties, sötét ingatlanban állítólag igen nagy értékű kincs van elrejtve, Lucy néhány barátjával együtt úgy dönt, hogy megpróbálja felkutatni. Esténként William-mel és Ben-nel betörnek a házba és megszereznek egy titokzatos kulcsot is, amit a tanárnő a nyakláncán hordott, hogy az állítólagos elrejtett kincseket megtalálják. De azt nem is sejtik, hogy a kulcs a Pokol kapuját nyitja meg... |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
리비드 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
견습간호사 루시는 혼수 상태에 빠진 제슬 부인을 간호하던 중 그녀가 젊은 시절부터 넓은 저택에 보물을 숨겨놓았다는 사실을 알게 된다. 보물찾기에 나선 루시. 그러나 그것은 끔찍한 공포의 시작일 뿐이다. 로 프렌치 호러의 부활을 알린 두 콤비 감독과 베아트리체 달의 두 번째 랑데뷰. (2012년 제16회 부천국제판타스틱영화제) |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мертвенно-бледный |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Люси устраивается на работу сиделкой-воспитателем. Ее задание — посетить старуху, которая живет в большом пустынном доме. Случайно Люси узнает, что в доме старой женщины спрятаны сокровища. Вместе с друзьями, ночью, они проникают в дом, который становится для них дьявольской ловушкой, т. к. охотникам за чужими сокровищами предстоит пережить ужасающие сверхъестественные события… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Livide |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Es el primer día para la joven Lucy como cuidadora. Su primera visita es la anciana señora Jessel, que está en coma cerebral y sola en su gran mansión. Lucy descubre por casualidad que la señora Jessel había sido una profesora de baile de gran fama, y que tiene en la casa algún tipo de tesoro escondido. Así que junto a sus amigos William y Ben, en la noche de Halloween, deciden buscar en la casa con la esperanza de encontrar algo de valor. De noche entran en la casa, que cada vez se presenta más extraña, pero su búsqueda del tesoro acabará desembocando en una serie de sucesos sobrenaturales terroríficos que cambiarán para siempre a Lucy. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Korkunç Hazine |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stajyer bir bakıcı olan Lucy'nin işteki ilk günüdür. Koma'daki yaşlı Bayan Jessel'in büyük ve ıssız evinde yalnızdır. Eski bir dansçı olan Bayan Jessel'in evinde gizli bir hazine olduğunu öğrenen Lucy ve arkadaşları William ve Ben eve gizlice girip bu hazineyi arama kararı alırlar. Geceleyin eve girdiklerinde hiç ummadıkları korkunç doğaüstü olaylar yaşayacaklarından habersiz olan bu gençler için artık hiçbir şey eskisi gibi olmayacaktır.. |
|
||||
|