Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
贼王杀手 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
弗兰基·迪奥梅德在热那亚的犯罪帝国有麻烦了。一个法国歹徒已经进入他的领地,所以他飞回家处理生意。他立即将自己逮捕,这样当尸体开始堆积时,他就有了完美的不在场证明。但事实证明,他的敌人有足够的力量把他关进监狱,他的同伙开始死亡,对他的生命的企图也开始了。提示托尼·布雷达,一个想成为智者的人,他计划把弗兰基从监狱里救出来。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mean Frank and Crazy Tony |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
There's trouble in Frankie Diomede's criminal empire in Genoa. A French gangster has moved into his territory, so he flies home to take care of business. He promptly has himself arrested so that he'll have the perfect alibi when the bodies start piling up. But it turns out his enemies have enough juice to keep him in prison, his associates start dying and the attempts on his life start. Cue Tony Breda, a wannabe wiseguy, who has a plan to spring Frankie from jail. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Homme aux nerfs d'acier |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une sanglante guerre des gangs fait rage à Gênes et c'est dans ce contexte que le fameux caïd Frankie Diomede fait son retour. Ce dernier se débarrasse de son ancien bras droit, désormais, allié à Annunziata, son pire ennemi et finit en prison. Grâce à l'aide de Tony Frera, un malfrat avec qui il se lie d'amitié, il s'évade et part se venger d'Annunziata à Marseille. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Homme aux nerfs d'acier |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le parrain de mafia italo-américain Frank Diomede, dit « Dieu », revient après 25 ans en Italie, alors qu'à Gènes, base de son autorisation, son rival Luis Annunziata décime ses hommes. Quand même son lieutenant est de mèche avec Luis, Frank est incarcéré. Il en sort avec la complicité d'un garde juste pendant le temps nécessaire pour assassiner le traître. Luis réagit en faisant en sorte que la vérité soit découverte et son adversaire reste en prison, inculpé de meurtre. Puis il tue le frère médecin de Frank, que ce dernier avait chargé de transmettre à la police un dossier explosif. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gun Man |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zwischen den beiden rivalisierenden Gangs von Frankie Diomede und Annunziata ist eine erbarmungslose Gangsterschlacht im Gange, der zahlreiche Dunkelmänner zum Opfer fallen. Frankies Vertrauter Joe trifft sich mit einem Hintermann seines erbitterten Feindes und verkauft sich an Annunziatas Gang. Frankie, der eine feine Nase für Verräter hat, kehrt aus den USA nach Italien zurück um sich persönlich um die Angelegenheit zu kümmern ... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Απόδραση από το θάνατο |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dio, sei proprio un padreterno! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Побег из камеры смертников |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Пытаясь прибрать к рукам международный наркобизнес, гангстер Аннунциата безжалостно уничтожает всех своих конкурентов. Последним на его пути стоит Фрэнк Диомеде по-прозвищу Фрэнки Дио. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mátalos, jefe... te ayudo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frankie es un temido mafioso al que la organización ha intentado quitarle de en medio. Tony es un “chuleta” de barrio presuntuoso. Accidentalmente Frankie y Tony se encuentran encarcelados y entre ellos nace una relación basada en la admiración que siente éste hacia aquél Juntos comienzan la larga y contundente venganza de Frankie contra la organización... (FILMAFFINITY) |
|
||||
|