Translations 8
독일어 (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wie man keine Prinzessin heiratet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Prinzessin Josefina und Prinz Leopold sind einander seit jeher versprochen. Doch finden sie keinen Gefallen aneinander und tun alles, um die Hochzeit zu verhindern. Leider stellen sie sich damit gegen Weissagungen der Schicksalsfeen und verschlechtern so die Vergangenheit. Die beiden versuchen, alles wieder rückgängig zu machen. Dabei hilft ihnen, dass sie mittlerweile doch etwas für einander empfinden. Gibt es doch eine Hochzeit? |
|
||||
|
독일어 (de-CH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Prinz und eine Prinzessin sind von Geburt an durch die Vorhersage dreier Schicksalsfeen füreinander bestimmt. Sie akzeptieren weder Schicksal noch Liebe und verändern mit Hilfe einer entwendeten Schicksalsuhr den Lauf der Dinge. |
|
||||
|
스페인어 (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Como No Casarse Con Una Princesa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tres adivinos llegan al castillo para predecir el destino del pequeño Príncipe Leopoldo. En el camino se detienen ante el comandante de la guardia, que también acaba de tener un hijo. Su predicción no es muy gloriosa. Los adivinos predicen que el pequeño Leopoldo se casará con la hija de un rey vecino. El príncipe y la princesa se odian desde niños desde el primer momento, pero sus padres insisten en cumplir la profecía. El día de su matrimonio, Leopold y Josephine descubren una manera de frustrarlo. |
|
||||
|
스페인어 (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Como No Casarse Con Una Princesa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tres adivinos llegan al castillo para predecir el destino del pequeño Príncipe Leopoldo. En el camino se detienen ante el comandante de la guardia, que también acaba de tener un hijo. Su predicción no es muy gloriosa. Los adivinos predicen que el pequeño Leopoldo se casará con la hija de un rey vecino. El príncipe y la princesa se odian desde niños desde el primer momento, pero sus padres insisten en cumplir la profecía. |
|
||||
|
슬로바키아어 (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ako si nezobrať princeznú |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vianočná komediálna rozprávka o princovi Leopoldovi a princeznej Jozefíne, ktorí sa postavili osudu a rozhodli sa, že svadba nebude. Ako si nezobrať princeznú je komediálny príbeh o cestovaní v čase, ale aj o tom, že človek nemá svoj osud iba vo svojich rukách. Leopold a Jozefína si k sebe nevedia nájsť cestu, spojí ich dobrodružný výlet do budúcnosti, ktorý sa razom zvrtne sa nebezpečný boj o život a kráľovstvo. Ako to už v rozprávkach býva, napokon sa všetko na dobré obráti. |
|
||||
|
영어 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
체코어 (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jak si nevzít princeznu |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Pohádka začíná ve chvíli, kdy na zámek přicházejí tři sudičky, aby předpověděly osud malému princi Leopoldovi. Cestou se zastaví u velitele stráží, kterému se také právě narodil syn. Jeho předpověď příliš slavná není. Z Hynka má být nešika, který bude myslet hlavně na jídlo. Malému Leopoldovi sudičky věští, že si vezme za ženu dceru sousedního krále. Princ a princezna se ale jako děti od prvního okamžiku nesnášejí, jenže rodiče trvají na vyplnění věštby. |
|
||||
|
폴란드어 (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Przeznaczeni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jedyne co łączy księcia Leopolda i księżniczkę Józefinę, to chęć pozbycia się losu jaki został im przepowiedziany zaraz po urodzeniu. Czy skradziony magiczny zegarek będzie kluczem do rozwiązania ich problemu? |
|
||||
|