Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The exits of a Berlin courtyard are blocked by the police due to an ambiguous event outside and a state of emergency occurs. Among the residents of the building, insecurities start to pump fear. Suspicion takes over panic, prejudices bring polarization and another question appears: Is the real danger coming from inside or outside? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Les sorties d'une cour de Berlin sont bloquées par la police, en raison d'un événement ambigu à l'extérieur, et l'état d'urgence est activé. Les insécurités commencent à générer de la peur chez les habitants. La suspicion prend le pas sur la panique, les préjugés amènent la polarisation et une autre question apparaît : le vrai danger vient-il de l'intérieur ou de l'extérieur ? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Black Box: Wem kannst du vertrauen? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mitten in Berlin riegelt die Polizei plötzlich alle Zugänge zu einem Innenhof ab. Doch warum, darüber hüllen sich die Einsatzkräfte in Schweigen. Niemand weiß, was passiert ist, Unsicherheit macht sich breit und nach kurzer Zeit machen die ersten Gerüchte die Runde unter den Hausbewohnern und der Nachbarschaft. Dabei schlagen sich vor allen Dingen Vorurteile und unverhohlener Rassismus Bahn. Von nachbarschaftlichem Miteinander ist schnell nicht mehr viel übrig. Stattdessen scheint man sich schnell einig, dass niemand aus den eigenen Reihen für das verantwortlich sein kann, von dem man immer noch nicht weiß, worum es sich eigentlich handelt. Doch die Wahrheit ist wie so oft viel umbequemer als das… |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Black Box |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cutia neagră |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|