Suddenly (1996)
← Back to main
Translations 8
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Når lykken vender |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En smuk og livsglad servitrice planlægger sit livs rejse til Hawaii, hvor hun skal møde sin kæreste. Men drømmen brister, da hun undervejs indblandes i en ulykke, som gør hende lam. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Suddenly |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Just as Mary is about to take a romantic vacation with her boyfriend, a terrible accident leaves her paralyzed. Bitter and devastated by her condition, she shuns her friends, but with the help of Joe, a fellow paraplegic, she learns to embrace life and love again. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Muutoksen voima |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Marty suunnittelee unelmalomaa Havaijille ja odottaa, että poikaystävä Doug kosisi häntä loman aikana. Unelma särkyy, kun Marty joutuu onnettomuuteen ja halvaantuu loppuiäkseen. Yksinäisyyden ja epätoivon kautta hän kuitenkin löytää vierelleen ymmärtäjän. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le coup du sort |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kirstie Alley joue le rôle d'une serveuse qui apprécie de nouveau la vie après un accident qui l'a rendue paralysée. Jason Beghe, Jason Bernard, Colleen Camp, David Crosby, Nancy Cartwright, David Beecroft. Réalisé par Robert Allan Ackerman. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Frage nicht nach Morgen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die flinke Kellnerin Marty (Kirstie Alley) ist nicht gerade auf den Mund gefallen. Sie serviert ihren Gästen nicht nur das Essen, sondern immer auch die passende Antwort. Außerdem hat Marty ein großes Herz, selbst für den Obdachlosen Louie (Jason Bernard), dessen Schäferhund Bob stets ein dankbarer Abnehmer für die Küchenreste ist. Doch die Reise nach Hawaii nimmt schon an der ersten Bushaltestelle ein jähes Ende: Ein Autofahrer verliert die Kontrolle über seinen Wagen und rast in das kleine Häufchen Wartender. Marty erwacht erst wieder im Krankenhaus und erfährt, dass sie den Rest ihres Lebens im Rollstuhl verbringen muss. Wieder daheim, wartet eine weitere Hiobsbotschaft auf sie: Jude teilt ihr mit, dass Doug, der sich nicht mehr bei Marty gemeldet hat, Frau und Kind hat. Das ist zuviel für die sensible Kellnerin. Sie kapselt sich von der Außenwelt ab und beginnt zu trinken. Erst als sie zufällig Rollstuhlfahrer Joe kennenlernt, schöpft Marty neuen Lebensmut. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En funksjonshemmet bestemmer seg for å hjelpe en som blir handicappet etter en ulykke. Felles skjebene blir til felles trøst når de deler sine erfaringer med hverandre. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Siempre Hay una Esperanza |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kirstie Alley como una mesonera extrovertida cuyos sueños de una mejor vida son opacados por un accidente que la paraliza. Jason Beghe, Jason Bernard, Colleen Camp, David Crosby, Nancy Cartwright, David Beecroft. Dirigida por Robert Allan Ackerman. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Plötsligt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En vacker och levnadsglad servitris planerar sin livs resa till Hawaii, där hon ska träffa sin pojkvän. Men drömmen går i kras då hon i på vägen blir inblandad i en olycka som förlamar henne från midjan och nedåt. |
|
||||
|