الترجمات 17
الألمانية (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Place to Fight For |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Greg ist Polizist und hat den Auftrag erhalten, Informationen über Ökoaktivisten zu sammeln und eine Gruppe für mehrere Monate zu infiltrieren. Myriam kämpft darum, einen Wald vor dem Bau eines Damms zu retten. Sie treffen und verlieben sich. Greg entdeckt ein völlig neues Lebensgefühl in sich. Doch für ihn besteht immer die Gefahr, entlarvt zu werden. Für jeden von ihnen ist die Zeit knapp: Bald wird alles verschwinden. |
|
||||
|
الإسبانية; قشتالية (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un lugar por el que luchar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Greg, un agente de la DGIS (Dirección General de Seguridad Interior), se infiltra en una ZAD (Zone À Défendre) con una identidad falsa. Allí conoce a Myriam, una activista medioambiental. 18 meses después, Greg vuelve a la ZAD por trabajo, se encuentra con Myriam y descubre que tiene un bebé. Atrapado entre su ambición profesional y un amor en ciernes, Greg deberá tomar una decisión que podría cambiarlo todo. El tiempo apremia y, pronto, todo desaparecerá |
|
||||
|
الإسبانية; قشتالية (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un lugar por el que pelear |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Greg, un agente de la DGIS, se infiltra en una ZAD con una identidad falsa. Allí conoce a Myriam, una activista medioambiental. 18 meses después, Greg vuelve a la ZAD por trabajo, se encuentra con Myriam y descubre que tiene un bebé. Atrapado entre su ambición profesional y un amor en ciernes, Greg deberá tomar una decisión que podría cambiarlo todo. El tiempo apremia y, pronto, todo desaparecerá. |
|
||||
|
الإنجليزية (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Place to Fight For |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Greg is a police lieutenant; he must collect informations on eco-activists, infiltrating them for months. Myriam, a young free woman, is fighting to save a forest from the building of a dam. They meet and fall in love on the Zone. A beautiful life, a joy that Greg discovers, despite the risks of being unmasked. For each of them, time is short: soon everything will disappear. |
|
||||
|
الإيطالية (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ZAD - Un posto per cui lottare |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Greg, un agente sotto copertura, e Myriam, un'attivista ambientale, si incontrano a uno ZAD e si innamorano. Diviso tra le sue ambizioni professionali e una storia d'amore, l'agente deve prendere una decisione difficile che potrebbe cambiare tutto. |
|
||||
|
البرتغالية (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Motivo para Lutar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Greg, um agente da DGIS (Direção Geral de Segurança Interna), se infiltra numa ZAD (Zona À Défender) com uma identidade falsa. Lá ele conhece Myriam, uma ativista ambiental. 18 meses depois, Greg retorna à ZAD numa missão oficial, reencontra Myriam e descobre que ela teve um bebê. Dividido entre sua ambição profissional e o amor nascente, Greg deve tomar uma decisão que pode mudar tudo. |
|
||||
|
البولندية (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Najważniejsza walka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Greg, oficer Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego, zostaje wysłany, aby używając fałszywej tożsamości, zinfiltrować obóz obrońców środowiska. Tam poznaje Myriam, działaczkę na rzecz ochrony środowiska. Osiemnaście miesięcy później Greg wraca do obozu w oficjalnej sprawie, znajduje Myriam i odkrywa, że ma ona dziecko. Rozdarty między swoimi zawodowymi ambicjami a rozkwitającą miłością Greg musi dokonać wyboru, który może zmienić wszystko. Czas ucieka, wkrótce wszystko zostanie zniszczone. |
|
||||
|
التركية (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Iç güvenlik teşkilatında görevli sivil polis Greg’in bir eylem bölgesine sızmasıyla başlayan bir hikâyeyi anlatıyor. Greg, bu görev sırasında çevreci eylemci Myriam ile tanışır ve aralarında bir bağ oluşur. Ancak 18 ay sonra Greg, resmi görevli olarak tekrar eylem bölgesine döner ve Myriam’ın bir bebeği olduğunu öğrenir. Greg, mesleki hırsı ve duygusal bağları arasında sıkışmış halde kalır ve her şeyi değiştirebilecek bir seçim yapmak zorunda kalır. Zamanın hızla tükendiği bu tehlikeli ortamda, Greg’in hayatı ve seçimleri her şeyi etkileyecektir. |
|
||||
|
التشيكية (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Greg je policejní poručík; musí shromažďovat informace o ekologických aktivistech a infiltrovat je na několik měsíců. Myriam, mladá svobodná žena, bojuje za záchranu lesa před stavbou přehrady. Na Zóně se seznámí a zamilují se do sebe. Krásný život, radost, kterou Greg objevuje navzdory riziku, že bude odhalen. Pro každého z nich je čas krátký: brzy všechno zmizí. |
|
||||
|
الروسية (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Зона, где можно жить |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Грег, опытный лейтенант полиции, получает задание внедриться в экологический активистический лагерь ZAD для шпионажа и подрыва их деятельности. В ZAD он знакомится с Мириам, активисткой, противостоящей строительству плотины. Между Грегом и Мириам возникает любовь, но после окончания операции Грег возвращается к обычной жизни. Год спустя он узнает, что Мириам родила их ребенка, и решает вновь встретиться с ней. |
|
||||
|
السويدية (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Place to Fight For |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Greg, officer inom säkerhetstjänsten, skickas ut för att infiltrera en ZAD genom att använda falsk identitet. Där träffar han Myriam, en miljöaktivist. Arton månader senare återvänder Greg i officiella affärer, hittar Myriam och upptäcker att hon har en baby. Sliten mellan professionella ambitioner och spirande kärlek, måste Greg göra ett val som kan förändra allt. Tiden rinner ut och snart kommer allt att försvinna. |
|
||||
|
الصينية (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
危地谍影 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
葛列格是内部安全局的一名官员,他被派去利用虚假身份潜入一个保护区。他在那里邂逅了环保人士米丽娅姆。18个月后,葛列格再次因出差来到此地。他与米丽娅姆重逢,也见到了他们出生不久的儿子。葛列格一面怀揣雄心壮志,一面想要守护炽热的爱情,他左右为难,必须做出可能改变一切的抉择。时间不多了,一切即将消失殆尽。 |
|
||||
|
الصينية (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
危地諜影 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
講述了反對設置路障的米里亞姆和臥底警察格雷格的故事。格雷格在抗議者的運動中收集情報。 |
|
||||
|
العبرية (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
מקום להילחם עליו |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
מרים, פעילת סביבה אקטיבסטית שנלחמת נגד בניית סכר שלדברי האקטיביסטים יפגע בסביבה, פוגשת את גרג, שוטר סמוי שנטמע בין הפעילים במטרה למנוע פעולות הרס מצידם, וההכרות ביניהם יוביל לסוף מפתיע. |
|
||||
|
الفرنسية (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Une zone à défendre |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Greg, officier de la DGSI, est envoyé sous une fausse identité pour infiltrer une ZAD. Il y rencontre Myriam, une militante écologiste. 18 mois plus tard, Greg retourne sur place pour une mission officielle, il retrouve Myriam et découvre qu’elle a un bébé. Déchiré entre son ambition professionnelle et un amour naissant, Greg doit faire un choix, qui peut tout changer. Car le temps presse, bientôt tout disparaîtra. |
|
||||
|
الكورية (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
싸워야 하는, 지켜야 하는 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
국내안보국 요원 그레그는 가짜 신분으로 환경 운동 단체 점유지에 잠입하고, 그곳에서 환경 운동가 미리암을 만난다. 18개월 뒤, 점유지에 돌아온 그레그는 미리암이 아이를 낳은 걸 알게 된다. 직업적 야망과 열렬한 사랑 사이에서 갈등하는 그레그는 선택을 내려야 한다. 서둘러야 한다. 아니면 전부 사라져 버릴 테니. |
|
||||
|
اليونانية, الحديثة (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ζώνη Άμυνας |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Γκρεγκ, αστυνομικός της Εσωτερικής Ασφάλειας, αποστέλλεται με ψεύτικη ταυτότητα για να διεισδύσει σε Ζώνη Άμυνας. Εκεί γνωρίζει τη Μύριαμ, ακτιβίστρια οικολόγο. Δεκαοκτώ μήνες αργότερα, ο Γκρεγκ επιστρέφει στη Ζώνη Άμυνας με επίσημη αποστολή, βρίσκει τη Μύριαμ και ανακαλύπτει ότι εκείνη έχει αποκτήσει μωρό. Διχασμένος ανάμεσα στην επαγγελματική φιλοδοξία και τον έρωτα που αναπτύσσεται, ο Γκρεγκ πρέπει να κάνει μια επιλογή που ίσως αλλάξει τα πάντα. Ο χρόνος τελειώνει, σύντομα όλα θα χαθούν. |
|
||||
|