Translations 40
Arabic (ar-AE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
الصبي والخلد والثعلب والحصان |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
تابعوا الارتباط المستبعد بين أربعة أصدقاء في رحلتهم لإيجاد المنزل. |
|
||||
|
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
الصبي والخلد والثعلب والحصان |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
تابعوا الارتباط المستبعد بين أربعة أصدقاء في رحلتهم لإيجاد المنزل. |
|
||||
|
Burmese (my-MY) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
လမ်းပျောက်နေတဲ့ကောင်လေးတစ်ယောက်ရယ်၊ ကိတ်မုန့်ကြိုက်တဲ့ပွေးတစ်ကောင်ရယ်၊ စကားနည်းတဲ့မြေခွေးတစ်ကောင်ရယ်၊ ဆွတ်ဆွတ်ဖြူတဲ့မြင်းတစ်ကောင်ရယ်။ဒီ Animation လေးထဲမှာ ကောင်လေးဟာ လမ်းပျောက်နေတယ်။ဒီလိုနဲ့ပွေးတစ်ကောင်နဲ့ဆုံတယ်။ မြေခွေးတို့ မြင်းတို့နဲ့ ထပ်ဆုံပြီး ကောင်လေးလိုချင်တဲ့အိမ်ကို လိုက်ရှာပေးကြတယ်။ ဇာတ်လမ်းလေးကဒါပါပဲ။သို့သော်။ “မင်းပြောဖူးသမျှထဲ အရဲရင့်ဆုံးစကားကဘာလဲ”၊ “ကူညီပါ”။တစ်ယောက်တည်း မလုပ်နိုင်တာတွေ ကြုံရတဲ့အခါ အကူအညီတောင်းပါ။အကူအညီတောင်းတာက အရှုံးပေးတာမဟုတ်ပါဘူး။ ရှက်တာလိုလိုနဲ့ မာနခံပြီး ပေတေနေမှသာ တကယ်ရှုံးသွားမှာပါ။လူတိုင်းလမ်ပျောက်တတ်ကြတယ်။ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် လမ်းပျောက်လို့ပျောက်နေမှန်း သိရင်ခင်ဗျားတော်တယ်။ တစ်ချို့ လမ်းပျောက်တာကျ အပျင်းကြီးပြီးထိုင်နေလို့ လမ်းပျောက်တာမဟုတ်ဘူး။ ရှေ့ဆက်သွားနေလို့၊ မရပ်တန့်ဘဲ ဆက်ကြိုးစားနေလို့သာ လမ်းပျောက်တာ။ဇာတ်ကောင်အားလုံးပေါင်းမှ ၄ကောင်တည်း။ ကြာချိန်ကလည်းနာရီဝက်သာသာတည်း။ ဒါပေမယ့် တဒင်္ဂနစ်မျောသွားစေမယ့် မျက်လုံးအေးစေမယ့် ဇာတ်လမ်းလေး။ ကြည့်ပြီးသွားရင် တွေးစရာတစ်ခုခု၊ ရလဒ်အဖြေတစ်ခုခုကျန်ခဲ့ပါစေကြောင်း။ |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
男孩、鼹鼠、狐狸和马 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
查理·麦克西的同名绘本改编的手绘动画,关于善良、友谊、勇气和希望,通过一段辛酸而真挚的旅程,讲述了一个男孩、一只鼹鼠、一只狐狸和一匹马,四个孤独的灵魂在寻找家的过程中结伴而行,并在彼此身上找到了自己存在的意义。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
男孩、鼴鼠、狐狸與馬 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
跟著擁有特殊情誼的四個好朋友,一起踏上尋找家園的旅程。 |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
男孩、鼴鼠、狐狸與馬 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
跟隨擁有不可思議聯繫的四個朋友,踏上尋找家的旅程。 |
|
||||
|
Chinese (zh-SG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事讲述拥有着特殊友谊的四个朋友踏上寻找家园的旅程。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chlapec, krtek, liška a kůň |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Poznejte nezvyklé pouto mezi čtyřmi přáteli, kteří se vydali na pouť s cílem nalézt domov. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Drengen, muldvarpen, ræven og hesten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Følg det overraskende bånd, der opstår mellem fire venner på deres rejse for at finde hjem. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De jongen, de mol, de vos en het paard |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Volg de reis van vier onwaarschijnlijke vrienden die op zoek zijn naar een thuis. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Boy, the Mole, the Fox and the Horse |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The unlikely friendship of a boy, a mole, a fox and a horse traveling together in the boy's search for home. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poika, myyrä, kettu ja hevonen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lähde mukaan seuraamaan neljän ystävyksen matkaa kotiin. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'enfant, la taupe, le renard et le cheval |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un garçon, une taupe, un renard et un cheval se lient d'amitié et voyagent ensemble, à la recherche d'un foyer pour le garçon. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L’enfant, la taupe, le renard et le cheval |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Suivez l'aventure de quatre amis improbables qui partent en quête d'un chez-soi. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Junge, der Maulwurf, der Fuchs und das Pferd |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Junge, ein Maulwurf, ein Fuchs und ein Pferd gehen eine unerwartete Freundschaft ein und sind gemeinsam auf der Suche nach ihrem Zuhause. Gemeinsam teilen sie ihre Ängste, Verwundbarkeit, Freundlichkeit, Hoffnung, Freundschaft und Liebe. Und entdecken auf ihrer Reise nicht nur die schönsten Orte, sondern auch ihre eigene ganz persönliche Schönheit. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Το αγόρι, ο τυφλοπόντικας, η αλεπού και το άλογο |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Παρακολούθησε το ιδιαίτερο δέσιμο μεταξύ τεσσάρων φίλων στο ταξίδι τους για να βρουν το σπίτι. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
הילד, החפרפרת, השועל והסוס |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
ספרו רב המכר של צ'רלי מקסי קם לתחייה בסרט אנימציה יפהפה. עקבו אחר הקשר המפתיע בין ארבעה חברים שחוקרים את המשמעות של טוב לב, של אומץ ושל תקווה. |
|
||||
|
Hindi (hi-IN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
द बॉय, द मोल, द फ़ॉक्स एंड द हॉर्स |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ये कहानी है चार दोस्तों की जिन्हें अच्छाई, हिम्मत और उम्मीद का असली मतलब पता चलता है। |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Kisfiú, a Vakond, a Róka és a Ló |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy fiút, egy vakondot, egy rókát és egy lovat követhetünk nyomon, akik barátságot kötnek, és együtt utaznak, miközben a fiú otthont keres. |
|
||||
|
Indonesian (id-ID) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ikuti ikatan tak terduga antara empat teman untuk mencari rumahnya. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il bambino, la talpa, la volpe e il cavallo |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Seguite l'improbabile legame tra quattro amici che esplorano il senso della gentilezza, del coraggio e della speranza. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ぼく モグラ キツネ 馬 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
少年とモグラ、キツネ、馬の思いがけない絆を描きながら、家を探す旅路をたどる物語。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
'소년과 두더지와 여우와 말' - The Boy, the Mole, the Fox and the Horse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
논모어와 배드 로봇 프로덕션을 만나 아름다운 애니메이션으로 재탄생한 찰리 맥커시의 베스트셀러. 친절과 용기, 희망의 의미를 찾아가는 네 친구들의 낯설지만 깊은 유대를 만나보세요. |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Berniukas, Kurmis, Lapė ir Arklys |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pasakojama apie berniuką, kurmi, lapę ir arklį. Jie užmezga netikėtą draugystę ir kartu keliauja berniukui ieškoti namų. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gutten, muldvarpen, reven og hesten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Følg det usannsynlige forholdet mellom fire venner som prøver å finne hjem. |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
پسر، موش کور، روباه و اسب |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
این فیلم داستان یک پسر، یک موش کور، یک روباه و یک اسب است که در کمال تعجب با هم دوست می شوند و برای یافتن خانه پسر با هم به سفر می روند. «پسر، موش کور، روباه و اسب»، برنده جایزه بهترین فیلم کوتاه انیمیشنی از آکادمی اسکار 2023 شده است. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chłopiec, kret, lis i koń |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Historia z bestsellerowej książki Charliego Mackesy’ego ożywa w przepięknej animacji od NoneMore i Bad Robot Productions. Obejrzyj tworzenie się nietypowej więzi pomiędzy czwórką przyjaciół, którzy odkrywają znaczenie dobroci, odwagi i nadziei. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Menino, a Toupeira, a Raposa e o Cavalo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Acompanhe a improvável união de quatro amigos, enquanto eles exploram o significado de gentileza, coragem e esperança. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Menino, a Toupeira, a Raposa e o Cavalo |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
O livro de sucesso de Charlie Mackesy ganha vida neste lindo filme de animação da NoneMore e da Bad Robot Productions. Siga a relação improvável entre quatro amigos enquanto exploram o significado de bondade, coragem e esperança. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un băiat, o cârtiță, o vulpe și un cal se împrietenesc și călătoresc împreună, căutând o casă pentru băiat. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мальчик, Крот, Лис и Конь |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Лучший способ найти свое место — это быть вместе. Присоединяйтесь к неожиданной группе друзей в путешествии, чтобы найти дом мальчика. По одноименному детскому иллюстрированному бестселлеру Чарли Маккизи. |
|
||||
|
Serbian (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дечак, Кртица, Лисица и Коњ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Невероватно пријатељство дечака, кртице, лисице и коња који заједно путују у дечаковој потрази за домом. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chlapec, krtko, líška a kôň |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pozrite si vznik nečakaného puta medzi štyrmi priateľmi, ktorí sa snažia prísť na význam láskavosti, odvahy a nádeje. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El niño, el topo, el zorro y el caballo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Narra la improbable amistad de un niño, un topo, un zorro y un caballo que viajan juntos buscando el hogar del niño. Basada en el libro de Charlie Mackesy. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El niño, el topo, el zorro y el caballo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sé testigo del improbable vínculo entre cuatro amigos mientras exploran el significado de la bondad, el valor y la esperanza. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pojken, mullvaden, räven och hästen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Följ de fyra oväntade vännerna under deras resa och försök att hitta tillbaka hem. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
เด็กชาย, ตัวตุ่น, หมาจิ้งจอกและม้า |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ติดตามชมสายสัมพันธ์ไม่ธรรมดาของเพื่อนทั้งสี่ที่ออกค้นหาความหมายของความใจดี ความกล้าหาญ และความหวัง |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Beklenmedik bir bağ kuran dört arkadaşın evlerini bulma yolculuğuna eşlik edin. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Хлопчик, Кріт, Лис та Кінь |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Вирушайте в путь разом з чотирма персонажами, пов’язаними малоймовірною дружбою, які намагаються зрозуміти, що таке доброта, сміливість і надія. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cậu Bé, Chuột Chũi, Cáo Và Ngựa - The Boy, the Mole, the Fox and the Horse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Theo dõi mối quan hệ hiếm có giữa bốn người bạn trên hành trình tìm nhà của họ. |
|
||||
|