Chinese (zh-CN)

Name

86-不存在的战区-

Taglines

Overview

为了应对吉亚迪所开发出的完全独立无人战斗兵器“军团”的入侵,其邻国圣格诺利亚共和国开发了无人战斗兵器毁灭之力。但是,无人战斗机只是空有名号,实际是没有被认可为人的人们——86——驾驶,被当作道具来使用。由86所组成的部队“先锋战队”的队长少年・辛艾,在只能等待着死亡的令人绝望的战场上为了某个目的而战斗着。在那里,共和国军队的精英・蕾娜就任了新任指挥管制官。她小时候有着被86所救助过的经历,因此想把被作为“人形猪”而遭到轻视的他们作为正常人类来对待。只不过是为了战斗而被作为道具使用的少年以及被寄予了未来期望的精英才女,本不应当有所交集的两人,在激烈的战斗中看到了未来。

Chinese (zh-TW)

Name

86-不存在的戰區-

Taglines

Overview

聖瑪格諾利亞共和國為了應對鄰國的無人機「Legion」侵略,成功研發出同型武器,不再需要靠著人命堆疊的戰爭終於來臨。是的──表面上確實如此。然而,位於共和國全八十五個行政區之外的「不存在的第 86 區」中,一群少年少女正以「有人駕駛的無人機」之姿,日夜奮戰不懈。率領一群年輕人出生入死的少年──辛,與身處遙遠後方,透過特殊通訊指揮他們作戰的「指揮管制官」少女──蕾娜。兩人壯烈而悲傷的戰鬥與離別的故事,就此揭開序幕──!

Chinese (zh-HK)

Name

86 -不存在的戰區-

Taglines

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

86: Eighty Six

Taglines

Overview

Republika San Magnolia je stát oficiálně sestávající z 85 provincií, který je dlouhou dobu ve válce s říší Giadian. Obě strany dle veřejných zpráv bojují pouze za pomoci plně automatizovaných dronů, a tak jde o válku bez obětí na životech. Tedy alespoň tak to tvrdí vláda. Skutečnost je však taková, že žádná válka bez krve a smrti neexistuje. Za chráněnými hranicemi 85 provincií se nachází pro civilisty neznámý sektor 86, kde žijí lidé bez jakýchkoli práv a svobod, kteří pokud chtějí dokázat, že mají nárok na normální život, musí pilotovat ozbrojené drony ve válce – ty samé drony, které oficiálně žádné piloty nemají.

Na této straně hranice se nachází elitní jednotka Spearhead, kterou vede mladík Shin, zatímco v srdci samotné republiky daleko od nebezpečí sedí za monitorem Lena, která dává těmto dronům rozkazy. Spearhead si udělali mezi ostatními velké renomé a zároveň přivedli již několik takových „velitelů mimo bojiště“ do blázince nebo i k sebevraždě. (Jeoffrey)

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Taglines

Overview

Ze worden ‘Juggernaut’ genoemd en zijn de onbemande gevechtsdrones die zijn ontwikkeld door de Republiek San Magnolia als antwoord op de aanvallen van de autonome onbemande drones van het naburige rijk van Giad, het ‘Legioen’. Maar ze zijn alleen in naam onbemand. In werkelijkheid worden ze bestuurd door de Zesentachtigen – degenen die als minder dan menselijk worden beschouwd en slechts als werktuigen worden behandeld. Vastbesloten om zijn eigen mysterieuze doeleinden te bereiken, blijft Shin, de kapitein van Spearhead Squadron, dat uit 86ers bestaat, een hopeloze oorlog voeren op een slagveld waar hem alleen de dood wacht.

English (en-US)

Name

86 EIGHTY-SIX

Taglines

Overview

Called “Juggernaut,” these are the unmanned combat drones developed by the Republic of San Magnolia in answer to the attacks by the autonomous unmanned drones of the neighboring Empire of Giad, the “Legion”. But they’re only unmanned in name. In reality, they are piloted by the Eighty-sixers—those considered to be less than human and treated as mere tools. Determined to achieve his own mysterious ends, Shin, the captain of Spearhead Squadron, which is comprised of Eighty-sixers, continues to fight a hopeless war on a battlefield where only death awaits him.

French (fr-FR)

Name

86 EIGHTY SIX

Taglines

Overview

Pour répondre aux attaques de drones autonomes envoyés par l’Empire voisin de Giad, la République de San Magnolia a développé ses propres drones de combat surnommés les « Juggernaut », espérant ainsi limiter les pertes humaines. En réalité, ces appareils sont pilotés par les 86, les habitants d’un district secret considérés comme du bétail. Déterminé dans sa mission, Shin, le capitaine de l'escadron Spearhead composé de plusieurs 86, poursuit ces opérations suicidaires. C’est alors qu’arrive un nouvel officier et soldat de l’élite militaire, Lena, qui déteste la façon dont la République utilise les 86. Ils n’auraient jamais dû se croiser, mais face aux événements de cette guerre féroce, ils vont entrevoir ensemble un nouvel avenir…

German (de-DE)

Name

86: Eighty Six

Taglines

Overview

Die Republik von San Magnolia wird seit Langem von einer Armee unbemannter Drohnen des benachbarten Imperiums Giad angegriffen. Nach Jahren mühsamer Forschung hat die Republik schließlich eigene autonome Drohnen entwickelt und den einseitigen Kampf in einen Krieg ohne Opfer verwandelt – zumindest wird das behauptet. In Wahrheit liegt jenseits der Mauern der 85 Zonen ein „nicht existenter“ 86. Sektor. Die jungen Männer und Frauen dieses verlassenen Landes werden als die „Eighty Six“ gebrandmarkt, ihrer Menschlichkeit beraubt und müssen hinter dem Steuer dieser Drohnen um ihr Leben kämpfen …

Hungarian (hu-HU)

Name

Taglines

Overview

Italian (it-IT)

Name

86 Eighty Six

Taglines

Overview

La Repubblica di San Magnolia è stata a lungo attaccata dal vicino Impero, che utilizzava veicoli militari senza pilota, chiamati Legion. In risposta alla minaccia, la Repubblica completò con successo lo sviluppo di una tecnologia simile, respingendo gli attacchi nemici senza subire perdite. O almeno questa fu la versione ufficiale. In realtà, ci furono delle vittime. Esisteva un ulteriore distretto oltre agli 85 della Repubblica: "l'86° distretto inesistente". È qui che giorno e notte, giovani uomini e donne del distaccamento noto come "Eighty-six" hanno combattuto. Seguiamo le vicende di due di loro: Shinn, che dirige le operazioni sul campo, e Lena, che invece comunica con il suo distaccamento a distanza, con l'aiuto di comunicazioni speciali.

Japanese (ja-JP)

Name

86―エイティシックス―

Taglines
少女は“涙”と共に。少年は“死”と共に。
Overview

ギアーデ帝国が開発した完全自立無人戦闘兵器〈レギオン〉の侵攻に対応すべく、その隣国であるサンマグノリア共和国が開発した無人戦闘兵器〈ジャガーノート〉。だが、無人機とは名ばかりであり、そこには“人”として認められていない者たち――エイティシックス――が搭乗し、道具のように扱われていたのである。

エイティシックスで編成された部隊〈スピアヘッド〉の隊長である少年・シンは、ただ死を待つような絶望的な戦場の中で、ある目的のために戦いを続けていた。そこに新たな指揮管制官〈ハンドラー〉として、共和国軍人のエリート・レーナが着任する。彼女はエイティシックスたちの犠牲の元に成り立つ共和国の体制を嫌悪しており、“人型の豚”として蔑まれていた彼らに人間として接しようとしていた。

死と隣り合わせに最前線に立ち続けるエイティシックスの少年と、将来を嘱望されるエリートの才女。決して交わることがなかったはずのふたりが、激しい戦いの中で未来を見る――。

Korean (ko-KR)

Name

86 -에이티식스-

Taglines

Overview

‘그 전장에, 죽은 사람은 없다.’

산마그놀리아 공화국. 그곳은 매일 이웃나라인 [제국]의 무인병기 '레기온'에 침략을 받고 있었다. 하지만 그 공격에 맞서 공화국 측도 무인병기 개발에 성공, 가까스로 희생자를 내는 일 없이 제국의 위협을 물리치고 있었다. ──어디까지나 표면상으로는.

사실은 아무도 죽지 않을 리가 없었다. 공화국 85구의 밖, [제86구]. 거기에서는 [에이티식스]라는 낙인이 찍힌 소년소녀가 밤낮으로 '사람이 탄 무인기'로서 싸우고 있었다──.

사지로 향하는 이들을 이끄는 소년 신과 후방에서 특수통신으로 그들을 지휘하는 [지휘관제관] 소녀 레나. 두 사람의 격렬하면서도 슬픈 싸움과 이별의 이야기가 시작된다──!

Polish (pl-PL)

Name

86

Taglines

Overview

Republika San Magnolia prowadzi otwarty konflikt z sąsiadującym imperium. Chociaż, według oficjalnych informacji, potyczki we wszystkich 85 sektorach toczą się bez ofiar śmiertelnych, rzeczywistość wygląda nieco inaczej. Istnieje bowiem tajemniczy 86. Sektor, w którym cały czas trwa bitwa, a udział w niej biorą jednostki korzystające ze specjalnych maszyn.

Portuguese (pt-BR)

Name

86 EIGHTY-SIX

Taglines

Overview

Juggernauts, os drones não-tripulados de guerra, desenvolvidos pela República de San Magnolia para conter os ataques dos Legion, os drones autônomos do fronteiriço Império de Giad. Mas os Juggernauts são não-tripulados apenas para a mídia. Na realidade, eles são pilotados pelos Eighty-sixers - humanos tratados como inferiores, e usados como meradas ferramentas. Shin é o capitão do Esquadrão Spearhead, lutando num campo de batalha onde apenas a morte o espera. Lena é uma soldada de elite, encarregada das operações de campo e determinada a tratar os Eighty-sixers com humanidade.

Russian (ru-RU)

Name

Восемьдесят шесть

Taglines

Overview

Долгое время республику Сан-Магнолию осаждала империя Гиадиан, создавшая серию беспилотных дронов под названием «Легион». После многих лет исследований республика разработала собственное автономное оружие, и теперь может вести войну без потерь — по крайней мере, так утверждает правительство. Однако бескровной войны не бывает. За крепостными стенами, защищающими 85 территорий республики, находится «несуществующий» 86-й сектор. Юноши и девушки этой заброшенной земли управляют «беспилотным» оружием и каждый день гибнут в битвах.

Serbian (sr-RS)

Name

Taglines

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

86: Eighty-Six

Taglines

Overview

Los "Juggernaut" son drones de combate no tripulados desarrollados por la República de San Magnolia en respuesta a los ataques de los drones autónomos del vecino Imperio de Giad, la "Legión". Pero en realidad lo de que no son tripulados es una farse, pues lo cierto es que los pilotan los 86, aquellos que se consideran menos que humanos y a los que tratan como meras herramientas. Decidido a combatir hasta su fin, Shin, capitán de un escuadrón compuesto por los 86, lucha sin descanso en un campo de batalla en el cual lo único que le aguarda es la muerte.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

86: Eighty-Six

Taglines

Overview

La República de San Magnolia. Durante mucho tiempo, este país ha sido asediado por su vecino, el Imperio Giadian, que creó una serie de drones no tripulados llamados Legion. Después de años de minuciosa investigación, la República finalmente desarrolló sus propios drones autónomos, convirtiendo la lucha unilateral en una guerra sin víctimas, o al menos, eso es lo que el gobierno afirma. En verdad, no existe una guerra sin sangre. Más allá de los muros fortificados que protegen los ochenta y cinco territorios de la República se encuentra el Sector “inexistente” 86. Los hombres y mujeres jóvenes de esta tierra abandonada son tildados como los Ochenta y Seis y, despojados de su humanidad, pilotan lo drones “no tripuladas” en la batalla … Shinn dirige las acciones de un destacamento de jóvenes Ochenta y Seis en el campo de batalla, mientras que Lena es una “curadora” que dirige un destacamento desde una retaguardia remota.

Thai (th-TH)

Name

86 -เอทตี้ซิกซ์-

Taglines

Overview

เรื่องราวของสาธารณรัฐ San Magnolia ที่ถูกจักรวรรดิประเทศเพื่อนบ้านรุกรานด้วย Legion (อาวุธแบบไร้คนขับ) ทำให้ทาง San Magnolia ได้ผลิตอาวุธรุ่นเดียวกันออกมาต่อต้าน แต่ที่จริงแล้วอาวุธไร้คนขับเหล่านี้ต่างถูกควบคุมโดยคนหนุ่มสาวจากเขตที่ 86 ที่เป็นเขตที่ไม่ถูกนับรวมว่ามีอยู่จริงในประเทศ San Magnolia ซึ่งเนื้อเรื่องจะมีการโฟกัสไปที่ตัวละคร “Lena” ทหารหญิงจาก San Magnolia ผู้สั่งการของเขต 86 กับ “Shin” หัวหน้าหน่วยกล้าตายฝีมือดี

Turkish (tr-TR)

Name

86: Seksen-Altı

Taglines

Overview

San Magnolia Cumhuriyeti, komşu Gidian İmparatorluğu’nun Lejyon olarak bilinen insansız hava araçları (Dron) tarafından kuşatılmıştır. Yıllarca süren özenli çalışmalardan sonra, Cumhuriyet sonunda tek taraflı mücadeleyi zayiatsız bir savaşa çevirmek için, ya da en azından hükümetin iddia ettiği buydu, kendi otonom hava araçlarını geliştirdi. Gerçekte ise kansız savaş diye bir şey yoktur. Güçlendirilmiş duvarların ötesinde Seksen Altı cumhuriyet bölgesini koruyan ve ‘varolmayan’ Seksen Altı bölgesi uzanır. Terk edilmiş bu bölgenin genç erkek ve kadınları Seksen Altı olarak damgalanır ve insanlıklarından sıyrılıp savaşta ‘insansız!’ hava araçlarına pilotluk yaparlar. Shinn, savaş alanında genç Seksen Altılıların bir müfrezesinin eylemlerini yönetiyor. Lena ise özel haberleşme denetimcisi. Bu ikisinin şiddetli ve hüzünlü veda hikayesi başlıyor!

Ukrainian (uk-UA)

Name

86: Вісімдесят шість

Taglines

Overview

Республіка Сан-Магнолія вже тривалий час зазнає нападів від свого сусіда, Імперії, яка створила серію безпілотних військових машин під назвою «Легіон». У відповідь на загрозу Республіка успішно завершує розробку аналогічної військової технології та відбиває атаку ворога, і обходиться без жертв. Але це… офіційна версія. Насправді жертви були. За межами 85 районів Республіки є «неіснуючий 86-ой район». Саме там цілодобово точилися бої, в яких брали участь юнаки та дівчата із загону, відомого як «Вісімдесят шість» — вони билися в «безпілотних» машинах…

Шін (позивний Могильник) перебуває на полі бою та керує діями молодих людей-смертників. Владілена — «куратор», яка командує загоном з глибокого тилу за допомогою спеціального зв’язку.

Vietnamese (vi-VN)

Name

86 - Eighty Six

Taglines

Overview

Cộng hòa San Magnolia đã bị tấn công bởi người hàng xóm láng giềng. Đó là một đế chế. Ngoài 85 quận của Cộng hòa còn có "quận 86 không tồn tại", nơi mà những nam nữ thanh niên ưu tú tiếp tục chiến đấu. Sheen chỉ đạo chiến đấu những chiến sĩ trẻ đánh bom liều chết, còn Lena là quản lý của một biệt đội "người chăm sóc" từ hậu phương xa xôi. Câu chuyện này là về cuộc chiến tranh bi thảm giữa hai nhân vật chính trên.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login