Mr. & Mrs. Smith (1996)
← Back to main
Translations 6
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Pan a paní Smithovi |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Dva agenti konkurujících si tajných služeb pan Smith (Scott Bakula) a paní Smithová (Maria Bello) (nejsou manželé) jsou najmuti stejnou agenturou a musí spolupracovat. Jeden se o druhém nesmí dozvědět žádné osobní informace, ale jelikož se navzájem přitahují pokouší se navzájem na sebe nějaké informace vyšťourat. Přitom všem řeší různé úkoly zadané organizací v čele s panem Velkým (Roy Dotrice). |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Twee globetrottende spionnen met verschillende stijlen werken samen. Ze doen zich voor als man en vrouw en bewaken koste wat het kost hun ware identiteit tegen de slechteriken – en tegen elkaar. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Mr. & Mrs. Smith |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Two globetrotting spies with different styles team up. Posing as husband and wife, they guard their true identities at all costs from the bad guys‒and from each other. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Mr and Mrs Smith |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Deux espions portant le même nom, Smith, sont recrutés par une mystérieuse agence pour faire équipe. Lors de leurs missions, ils se font passer pour un couple alors qu'ils ne s'apprécient pas vraiment. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Seattle Duo |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Als Agenten für verschiedene Seiten geraten sie immer wieder aneinander. Ihr Metier: Industriekriminalität, Verbrechen im zwielichten Bereich der Cyber Technologie und gegenseitige Bespitzelung. Nun sollen sie sich unter ihrer neuen Identität Mr. und Mrs. Smith zusammen raufen. Aber ganz so unsympathisch wie sie tun, sind sie sich gar nicht … |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|