Traductions 5
anglais (en-US) |
||
---|---|---|
Nom |
— |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
français (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nom |
Premiers Baisers |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Le petit groupe d'adolescents formé par Justine et ses amis a bien du mal à concilier amour et amitié ! Si Justine est amoureuse de Jérôme, elle n'aime pas beaucoup qu'Isabelle, la chipie du lycée, vienne lui tourner autour. Sa meilleure amie Annette, pourtant loin d'être une spécialiste en la matière, n'hésite pas à prodiguer ses conseils (qui souvent s'avèrent catastrophiques)... Les histoires de coeur ne sont jamais simples quand on a 16 ans ! |
|
hongrois (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nom |
Az első csók |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Francia gimnazisták mindennapjairól, a nagy betűs élet és persze az igaz szerelem felé vezető rögös útról szól ez a sorozat. Justine gimnazista lány, híres nővére Helen, apja Roger az író, anyja Marie, szép unokatestvére pedig Virgine, aki gyakran kuszálja össze a a fiúk érzéseit. Justine első és legnagyobb szerelme Jerome, legjobb barátnője pedig a csúnyácska, ám annál jobb szívű Anette. |
|
italien (it-IT) |
||
---|---|---|
Nom |
Primi baci |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
russe (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nom |
Первые поцелуи |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Жюстин учится в школе и испытывает первое сильное чувство: она без памяти влюблена в Жерома, который на один год старше её. Ей кажется, что ничто не сможет их разлучить, что бы ни случилось. Романтические отношения протекают на фоне самых разных событий, которые возникают стараниями их одноклассников и близких друзей самой Жюстин — Франсуа и Аннет. Не последнюю роль для юных влюбленных играют и бесчисленные родственники, друзья и знакомые. Родители Жюстин — Мари и Роже, которые являются едва ли не единственными взрослыми героями этого сериала, стали для детей очень близки, поэтому Жюстин и Жером не скрывают от них своих переживаний. |
|