
Blue Seed Beyond (1996)
← Back to main
Translations 9
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Blue Seed Beyond |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A sudden Aragami attack in San Francisco and at the TAC headquarters proves that the monsters are still active. Now, the TAC must travel to the United States to solve the mystery of the Aragami’s reemergence. And end the threat once and for all. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
种子特务2 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Een plotselinge Aragami -aanval in San Francisco en op het TAC -hoofdkantoor bewijst dat de monsters nog steeds actief zijn. Nu moet de TAC naar de Verenigde Staten reizen om het mysterie van de heropleving van de Aragami op te lossen. En de dreiging voor eens en voor altijd beëindigen. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Blue Seed Beyond |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ein abtrünniger Wissenschaftler hat in San Francisco einen Weg gefunden, eine neue Kreatur namens Neo-Aragami zu erschaffen. Als diese Kreaturen beginnen Kalifornien zu terrorisieren, bittet die USA den alten Mitgliedern des Terrestrial Administration Center (TAC) um Hilfe, den Monstern den Gar aus zu machen. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ブルーシード 2 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
TVアニメ「BLUE SEED」のその後を描いた続編OVA。日本全土を震撼させた「荒神」との戦いから二年…。政府の荒神対策機関、国土管理室の面々はそれぞれ平和な日々を送っていた。だが、その沈黙を破って出現する「ネオ荒神」。果たして、紅葉や国土の面々は「ネオ荒神」を倒すことができるのだろうか…? |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
블루시드2 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
샌프란시스코와 TAC 본부에서 갑작스러운 아라가미의 공격으로 몬스터가 여전히 활동 중임을 증명합니다. 이제 TAC는 아라가미의 재등장의 수수께끼를 풀기 위해 미국으로 향해야 합니다. 그리고 위협을 완전히 종식시켜야 합니다. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Blue Seed Beyond |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Um ataque repentino de Aragami em São Francisco e na sede da TAC prova que os monstros ainda estão ativos. Agora, o TAC deve viajar para os Estados Unidos para resolver o mistério do ressurgimento do Aragami. E acabar com a ameaça de uma vez por todas. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Blue Seed 2 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|