Spellbinder (1995)
← Back to main
Translations 12
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Vládci kouzel |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Skupina studentů se vydá v rámci školního projektu na cestu do kempu, kde se stane něco neobvyklého. Paul Reynolds se svým kamarádem Alexem se pokusí vystrašit děvčata a technickým omylem a souhrou náhod se mu podaří otevřít "bránu" do paralelního světa. Touto bránou projde, brána se uzavře a pro náš svět jak ho známe je Paul nezvěstný. Ocitá se ve světě, který je v mnoha ohledech odlišný od našeho. Lidé žijí v jasně dané hierarchii, která odlišuje běžný lid od vládnoucí vrstvy, tzv. Vládců kouzel. Tento svět je specifický tím, že vládnoucí vrstva působí represivně na lid, zákony stanovují zákaz vynalézání nových věcí a inovaci starých postupů a kdo v jakémkoli ohledu zákaz poruší, je vyhnán ze země. Vládci kouzel žijí uzavřeně od ostatního lidu v zámku a není žádoucí, aby běžný lid o nich věděl cokoli bližšího. V zásadě si Vládci kouzel sami pro sebe střeží technologické postupy, které jim dodávají moc a díky kterým mohou vládnout a korigovat všeobecný život. Paul začíná chápat zdejší poměry a uvědomuje si, že je v pěkné kaši. Jedinou otázkou zůstává - je vůbec možné, aby se mohl vrátit zpět? Později zjistí, že toto není zdaleka jediný problém, který musí vyřešit. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Spellbinder |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A group of teenagers go on a school camp in the Blue Mountains in Australia. While at the camp, Paul Reynolds accidentally goes into a parallel universe. This other world is inhabited by a more hierarchic and technologically different society, ruled by a group of people known as Spellbinders. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les Maîtres des sortilèges |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Un groupe d'adolescents participe à un camp scolaire dans les Blue Mountains en Australie. Au camp, Paul Reynolds entre accidentellement dans un univers parallèle. Cet autre monde est habité par une société plus hiérarchique et technologiquement différente, gouvernée par un groupe de personnes connues sous le nom de "Maîtres des sortilèges". |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Eine Gruppe von Teenagern besucht ein Schullager in den Blue Mountains in Australien. Während des Camps gerät Paul Reynolds versehentlich in ein Paralleluniversum. Diese andere Welt wird von einer hierarchischeren und technologisch anderen Gesellschaft bewohnt, die von einer Gruppe von Menschen regiert wird, die als Spellbinders bekannt sind. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
במלכודת העולמות |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
קאתי מבלה בפיקניק עם הוריה ואחיה ג'וש כשלפתע מוצאת סירה עשויה מבמבוק ששייכת למאק, מדען שגילה דרך לשוט בין יקומים מקבילים. קאתי משחקת עם מערכת השליטה של הסירה ששולחת אותם בטעות לעולם של קושרי הקסם, בעולם זה הם פוגשים את אשקה, הקוסמת לשעבר, שמנסה לברוח מהכלא יחד איתם, משם לאורך העונה הם חובים המון הרפתקאות ומתח בלתי פוסק. הכל כדי שכל אחד יחזור בשלום לעולם שלו. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Mágusok |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Amikor egy iskolai táborban egy tréfa rosszul sül el, a 15 éves Paul Reynolds egy alternatív valóságba kerül, és meg kell próbálnia hazajutni. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Dwa Światy |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Podczas wycieczki w Góry Błękitne Paul Reynolds trafia przypadkiem do równoległego świata przypominającego średniowieczną Europę, gdzie mierzy się z mistrzami magii. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Чародей |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Группа тинейджеров отправляется в лагерь, чтобы наблюдать солнечное затмение. Учитель показывает им пещеру, в которой по ночам появляются странные вспышки света. Ночью Пол и Алекс пытаются напугать одноклассницу Катрину и её подругу, протянув возле линии электропередач стальной провод, по которому Пол, как призрак, должен спуститься в простыне. В результате короткого замыкания образовывается портал и Пол случайно попадает в параллельный мир, где правит группа людей, именуемых Чародеями. Чародеи обладают научными знаниями, которые они выдают необразованным крестьянам за волшебство. Чтобы снова попасть домой, Полу придётся доказать что он из другого мира и преодолеть множество трудностей, пройти которые ему поможет Риана — девочка из мира Чародеев. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Spellbinder |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Paul Reynolds se ve transportado a un mundo paralelo después de que una broma escolar con su mejor amigo Alex sale mal. Se encuentra atrapado en la tierra de los Spellbinders y encuentra a una chica de pueblo renuente llamada Riana para ayudarlo. Juntos deben trabajar para derrotar a Ashka, hambrienta de poder. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Чародій |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Історія розповість про прогоди підлітка, який зі своїм класом поїхав до наукового табору і за дивним збігом обставин потрапив до паралельного світу, не маючи можливості повернутися назад. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Spellbinder: Vùng Đất của Những Nhà Thông Thái |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Một nhóm thanh niên tham gia chuyến cắm trại ở dãy núi Blue, Úc. Paul Reynolds tình cờ bước qua cánh cổng dẫn tới một thế giới song song, xã hội phân biệt đẳng cấp và công nghệ tiên tiến, được cai trị bởi các Nhà thông thái. Paul kết bạn với Riana, cô gái bản xứ. Các Nhà thông thái sử dụng năng lượng điện, đôi khi cho mục đích xấu như Ashka. Paul và Riana phải đối mặt với Ashka, nhưng cuối cùng, họ lật tẩy kế hoạch và đóng cánh cửa giữa hai thế giới, bảo vệ vùng đất của Nhà thông thái. |
|