Chinese (zh-CN)

Name

陪你一起好好吃饭

Taglines

Overview

  剧集讲述了不会做饭连厨房都没有的余昊,为了自己创建的美食平台,赞助美食真人秀并自己出镜。但效率优先的他根本不想为此浪费时间学做菜,因而用替身拍摄,得罪了节目组。苏可岚临危受命成为公关总监,接手公关工作应对危机,并成为了余昊的厨艺老师。她带他进入了厨房,也慢慢开始进入他的心……

Chinese (zh-TW)

Name

陪你一起好好吃饭

Taglines

Overview

生鮮平台的總裁余昊,因為在綜藝節目上使用替身而引起觀眾不滿,為了挽回公司的聲譽,因緣際會下開始向公關部總監蘇可嵐學習煮菜,並在過程中逐漸學會生活、學會相處、學會愛。「人間煙火氣,最撫凡人心」為整部劇的核心,全劇透過一道道的食物與「好好吃飯」傳達出生活的美好,是一部溫暖且下飯的電視劇。

Chinese (zh-HK)

Name

陪你一起好好吃饭

Taglines

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Taglines

Overview

Seriál vypráví příběh Yu Hao, který neumí vařit a dokonce nemá ani kuchyň. Pro potravinovou platformu, kterou vytvořil, sponzoroval potravinovou reality show a sám v ní vystupoval. Prioritou je však efektivita, nechce kvůli tomu ztrácet čas učením se vaření, a tak štáb pořadu urazí tím, že natáčí s náhradníkem. Su Ke Lan byl jmenován ředitelem pro styk s veřejností, když mu hrozilo nebezpečí, převzal práci pro styk s veřejností, aby se vypořádal s krizí, a stal se Yu Haovým učitelem vaření. Vzala ho do kuchyně a pomalu začala pronikat do jeho srdce.

English (en-US)

Name

Dine with Love

Taglines

Overview

The series tells the story of Yu Hao, who doesn't know how to cook and even doesn't have a kitchen. For the food platform he created, he sponsored a food reality show and appeared on his own. But efficiency is the priority, he doesn't want to waste time learning to cook for this, so he offends the show crew by shooting with a stand-in. Su Ke Lan was appointed to become the director of public relations when he was in danger, took over the work of public relations to deal with the crisis, and became Yu Hao's culinary teacher. She took him into the kitchen and slowly began to enter his heart.

Greek (el-GR)

Name

Dine with Love

Taglines

Overview

Η σειρά αφηγείται την ιστορία του Yu Hao, ο οποίος δεν ξέρει να μαγειρεύει και μάλιστα δεν έχει κουζίνα. Για την πλατφόρμα τροφίμων που δημιούργησε, χρηματοδότησε ένα ριάλιτι τροφίμων και εμφανίστηκε μόνος του. Αλλά η αποτελεσματικότητα είναι η προτεραιότητα, δεν θέλει να χάσει χρόνο μαθαίνοντας να μαγειρεύει για αυτό, έτσι προσβάλλει το πλήρωμα της εκπομπής κάνοντας διαρκώς stand-in. Ο Su Ke Lan διορίστηκε διευθυντής δημοσίων σχέσεων όταν το ριάλιτι κινδύνευε, ανέλαβε το έργο των δημοσίων σχέσεων για την αντιμετώπιση της κρίσης και έγινε ο δάσκαλος μαγειρικής του Yu Hao. Τον πήγε στην κουζίνα και άρχισε σιγά σιγά να μπαίνει στην καρδιά του.

Korean (ko-KR)

Name

배니일기호호흘반

Taglines

Overview

요리 프로그램 '당신과 한 끼를'의 광고주인 위하오는 요리 솜씨가 뛰어나다는 설정으로 녹화에 참여한다. 하지만, 그가 대역을 써서 요리했다는 사실이 인터넷에 퍼지고, 위하오와 프로그램 감독인 진쉬안의 사이는 완전히 틀어진다. 쑤커란은 위하오와 진쉬안의 깊어진 갈등을 해결하기 위해 직접 제작팀원들에게 밥까지 만들어 주는데…

Portuguese (pt-BR)

Name

Cozinhando com Amor

Taglines

Overview

O drama de comédia romântica começou quando Yu Hao, o CEO e rosto de um programa de culinária na TV, foi exposto ao uso de dublês para as cenas. Su Ke Lan foi promovida a diretor do departamento de relações públicas para resolver essa situação de tensão em que a empresa se encontra. Ela se tornou a professora particular de Yu Hao para aprender culinária do zero para convencer os espectadores de seus esforços.

Russian (ru-RU)

Name

Обедайте с любовью

Taglines

Overview

Владелец платформы свежих продуктов Юй Хао, спонсирует и участвует в кулинарном шоу для продвижения своей компании.

Поведение Юй Хао, разозлило команду шоу, ведь для него приоритетом является эффективность, он не хочет тратить время на обучение приготовлению блюд, поэтому снимается с дублёршей Су Кэ Лань, которая вместо него и готовит. Внезапно эта правда стала известна из видео, показавшего женские руки повара вместо мужских. Общественное осуждающее мнение тут же обрушилось на компанию, рейтинги шоу упали, и оно оказалось на грани закрытия.

Когда Юй Хао оказался в опасности из-за возникшего скандала, Су Кэ Лань, готовящая на подработке домашнюю еду для сотрудников компании и фактически создающая сценарии для шоу, взяла на себя смелость и справилась с кризисом, став кулинарным учителем Юй Хао. Она убедила его продолжать съемки и начала обучать приготовлению блюд дома, открывая вкусы домашней еды и в общении за домашним столом все больше и больше проникая в его сердце.

Thai (th-TH)

Name

เติมรักปรุงหัวใจ

Taglines

Overview

เติมรักปรุงหัวใจ Dine With Love | อวี่ฮ่าว ประธานหนุ่มธุรกิจด้านอาหารและสปอนเซอร์รายการอาหาร ถูกจับได้ว่าให้คนอื่นทำอาหารแทนขณะเข้าร่วมถ่ายรายการ เพราะเขาทำอาหารไม่เป็น กระแสได้โจมตีบริษัทและรายการ จนพนักงานพากันลาออก อวี่ฮ่าวรวมพนักงานที่เหลือมาประชุมและพบว่า ซู่เข่อหลาน มีความสามารถในการทำอาหาร ทั้งทำงานดีมาตลอด จึงเลื่อนขั้นให้เธอเป็นผู้อำนวยการฝ่ายผลิตคนใหม่ พร้อมให้เธอเสนองานกับโปรดิวเซอร์รายการให้อวี่ฮ่าวทำอาหารให้เป็นโดยไม่ใช้ตัวแทนเด็ดขาด ซู่เข่อหลานจึงต้องสอนอาหารให้เขา พร้อมเรียนรู้ความรักซึ่งกันและกัน

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login