Devil In Suburbia (2022)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Devil In Suburbia |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
The stories of ordinary folks who confront the evil that was always right in front of them. Through the lens of home archive, we journey with our insiders into shocking crimes to reveal what was missed before tragedy changed everything. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Paholainen naapurissa |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Nettirikokset voivat usein olla tuhoisia uhreille. Vieraat voivat päästä käsiksi toisten ihmisten henkilökohtaiseen elämään ahdistellakseen tai jopa hyökätäkseen heitä vastaan. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un tueur dans mon quartier |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Les histoires de gens ordinaires qui affrontent le mal qui était toujours juste devant eux. À travers le prisme des archives domestiques, nous voyageons avec nos initiés dans des crimes choquants pour révéler ce qui a été manqué avant que la tragédie ne change tout. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Przedmieścia zbrodni |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Historie zwykłych ludzi, którzy konfrontują się ze złem, które zawsze było obok nich. Badając domowe nagrania wideo i wracając z naszymi wtajemniczonymi do emocjonalnie wybrzmiewających miejsc, rzucamy nowe światło na szokujące zbrodnie, aby ujawnić to, co przegapiliśmy w dniach, miesiącach i latach, zanim tragedia wszystko zmieniła. Nasi wtajemniczeni będą zadawać trudne pytania "Co mogłem zrobić?" – Czy naprawdę znałem tę osobę? które napędzają ich w ich osobistych podróżach do twardej akceptacji zła, które było przed nimi przez cały czas. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
O Mal na Porta ao Lado |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
As histórias de pessoas comuns que enfrentam o mal que sempre esteve à sua frente. Através do exame de vídeos caseiros, viajamos com nossos insiders em crimes chocantes para revelar o que foi perdido antes que a tragédia mudasse tudo. |
|