Chinese (zh-CN)

Name

平摊公寓

Taglines

Overview

蒂芙尼和里昂因为经济拮据而决定合租,可二人却从未碰面,按照各自的时间表轮流使用公寓。随着利用便利贴进行的交流越来越多,蒂芙尼和里昂逐渐被彼此吸引,事情变得复杂起来…

Czech (cs-CZ)

Name

Taglines

Overview

Příběh dvou dvacátníků, kteří se snaží vyjít s penězi - sdílejí nejen byt, ale i postel, přesto se nikdy nepotkali. Tiffany pracuje za minimální mzdu na zpravodajském serveru, zatímco Leon má noční směny v hospicu.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Taglines

Overview

Tiffany en Leon zijn twee twintigers met weinig geld die een bed delen, maar elkaar nog nooit hebben ontmoet. De vraag is: kun je verliefd worden op iemand die je nog nooit hebt gezien? naar een roman van Beth O'Leary

English (en-US)

Name

The Flatshare

Taglines

Overview

Tiffany and Leon are two cash-strapped twenty somethings who share a bed, but have never met. The question is, can you fall in love with someone you've never set eyes on?

Finnish (fi-FI)

Name

Flatshare - Kimppakämppä

Taglines

Overview

Tiffany on juuri eronnut poikaystävästään, ja hänen täytyy yrittää tulla toimeen pienellä toimittajan palkallaan. Hän päättää säästää rahaa ja vuokraa asunnon yötyötä tekevältä sairaanhoitajalta, Leonilta. Asunto on Tiffanyn käytössä klo 20.00 - 08.00 ja Leonilla klo 8.00 - 20.00. Viikonloput Leon on poissa, joten silloin asunto on kokonaan Tiffanyn käytössä. He eivät ole koskaan edes tavanneet toisiaan ja viestittely asuntoon liittyvissä asioissa tapahtuu Post-it -lappujen avulla. Kuinka tämä toimii?

French (fr-FR)

Name

À MOI LA NUIT, TOI LE JOUR

Taglines

Overview

Tiffany et Leon sont deux jeunes londoniens fauchés qui décident de partager un lit à mi-temps. Le hic, c'est que Tiffany et Leon ne se sont jamais rencontrés et, si leur plan fonctionne comme prévu, cela ne devrait jamais arriver... La question est la suivante : peut-on vraiment tomber amoureux d'une personne que l'on n'a jamais vue ?

German (de-DE)

Name

Taglines

Overview

Tiffany (Jessica Brown Findlay) und Leon (Anthony Welsh) sind finanziell ziemlich angeschlagen und bei den horrenden Mietpreisen in der Metropole London kommen die beiden auf einen genialen Plan: Da sich keiner von ihnen eine eigene Wohnung leisten kann, beschließen sie, sich ein Apartment samt Bett und Tisch zu teilen. Das besondere daran ist jedoch, dass sich die beiden nie persönlich kennengelernt haben und auch nie gleichzeitig in der Wohnung sein werden. Stattdessen wird Tiffany ihre Tage damit verbringen, auf einer Clickbait-Nachrichtenwebsite einen Mindestlohn für ein Mindestmaß an Wertschätzung zu verdienen, während Leon lange Nachtschichten in einem Krankenhaus leistet. Sie kommunizieren einzig mit kleinen Zettelnachrichten und finden im Laufe der Zeit Gefallen aneinander. Einem ersten Treffen dürfte nun nichts mehr im Wege stehen.

Hebrew (he-IL)

Name

דירת שותפים

Taglines

Overview

טיפני היא כתבת מרוששת במגזין אינטרנטי כושל, שנאלצת להיכנס להסדר שותפים יוצא דופן – היא חולקת דירת חדר עם שותף שמעולם לא פגשה. ליאון – עובד סיעודי שעושה משמרות לילה, מקבל את הדירה בין השעות 8 בבוקר ל-8 בערב, וטיפני מקבלת אותה בין השעות 8 בערב ל-8 בבוקר ובסופי שבוע. האם יצליחו להתגבר על המכשולים הרבים?

Italian (it-IT)

Name

Un letto per due

Taglines

Overview

Tiffany e Leon sono due ventenni a corto di soldi che condividono un letto, ma non si sono mai incontrati. La domanda è: puoi innamorarti di qualcuno che non hai mai visto?

Korean (ko-KR)

Name

셰어하우스

Taglines

Overview

살인적인 물가로 악명 높은 런던. 잡지사 기자 티파니와 호스피스 간호사 리언은 피치 못할 사정으로 한 집에, 그것도 한 침대를 쓰며 살게 된다. 계약 조건은 집 이용 시간을 정해 놓고 서로 마주치지 않을 것. 두 사람은 서로 얼굴도 모르는 채 포스트잇으로만 소통하며 아찔한 동거를 이어 나가고, 서로의 상처를 보듬으며 점차 가까워진다.

Portuguese (pt-BR)

Name

Teto Para Dois

Taglines

Overview

Tiffany e Leon dividem uma cama, mas nunca se encontraram. O plano é nunca se encontrar. Com grandes corações e vários cheques especiais, The Flatshare é uma comédia romântica pra geração que se vira.

Russian (ru-RU)

Name

Квартира на двоих

Taglines

Overview

Экранизация одноименной книги Бет О’Лири. Тиффи Мур срочно нужно съехать от бывшего парня, и лучше в квартиру подешевле. Леон Туми работает по ночам в хосписе и нуждается в деньгах. И тогда они находят сумасшедшее, но в тоже время идеальное решение: Леон будет жить в квартире днем, а Тиффи — ночью и на выходных.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Taglines

Overview

Tiffany y Leon son dos veinteañeros con problemas de liquidez que comparten una cama, pero nunca se conocen. La pregunta es, ¿puedes enamorarte de alguien a quien nunca has visto?

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Piso para dos

Taglines

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Flatshare

Taglines

Overview

Tiffany och Leon delar lägenhet, men de har aldrig träffats. Tiffany är journalist och jobbar dagtid, Leon är sjuksköterska och jobbar natt på ett hospice.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Квартира на двох

Taglines

Overview

Тіффані Мур терміново потрібно з'їхати від колишнього хлопця, і краще у квартиру дешевше. Леон Тумі працює ночами хоспісом і теж без грошей. І тоді вони знаходять божевільне, але в той же час ідеальне рішення: Леон житиме в квартирі вдень, а Тіффі — вночі та у вихідні.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login