Burmese (my-MY)

Name

Taglines

Overview

သစ်တောအရာရှိလေးတစ်ယောက်ဖြစ်တဲ့ဒင်မှာ ခန်ဆိုတဲ့ နှစ်နဲ့ချီမြတ်နိုးရတဲ့ချစ်သူရှိပါတယ်။ RS သက်တမ်းလည်းမနည်းလှတဲ့ သူတို့နှစ်‌ယောက်ရဲ့ဘဝက ကြမ္မာဆိုးငင်ချင်တော့ မူးယစ်မှောင်ခိုမာဖီးယားဂိုဏ်းတစ်ဂိုဏ်းနဲ့ပတ်သက်မိပြီး တောင်စောင်းကနေ နှစ်ယောက်တူတူ ပြုတ်ကျသွားတဲ့အခါ ခန်တစ်ယောက် အသက်မသေဘဲနိုးထလာခဲ့ပေမဲ့ သေသည်ရှင်သည်လည်း သေချာမသိရဘဲ အစရှာမရ ပျောက်ခြင်းမလှပျောက်နေတဲ့ဒင်၊ ဒင်ကို‌ဆုံးရှုံးလိုက်ရတာကြောင့် နှလုံးသားတံခါးကိုချိတ်ပိတ်လိုက်တဲ့ “ခန်” တစ်ယောက် ၂ နှစ်အကြာမှာ ရန်ပွဲထဲကသူ့ကို ရုတ်တရက်ဝင်ကယ်သူနဲ့ဆုံလိုက်ရပေမဲ့ မျက်နှာကိုသေချာမြင်ခွင့်မရလိုက်တဲ့အခါ အဲဒီနေ့က မမျှော်လင့်ထားတဲ့အဖြစ်အပျက်နဲ့ သူ့ရဲ့ဘဝထဲကို တိတ်တခိုးဝင်ရောက်လာတဲ့ အမည်မသိလူသားလေးနဲ့ ချစ်ရသူနဲ့ခပ်ဆင်ဆင်တူတဲ့အချက်တွေကြောင့် “ဒင်” လို့ထင်နေမိတဲ့ “ခန်” တို့ ဘယ်လိုရှေ့ဆက်ကြမလဲ။ ကံကြမ္မာမုန်တိုင်းကြောင့် ကွဲကွာနေတဲ့အချစ်ငှက်ငယ်လေးတွေရော ကံအလှည့်အပြောင်းမှာ ပြန်‌ဆုံနိုင်မလားဆိုတာ အားလုံးအ‌တူ ကြည့်ရှုခံစားလိုက်ရအောင်ပါ။

Chinese (zh-CN)

Name

心链

Taglines

Overview

一个年轻的厨师沉浸在爱人被杀的痛苦往事中无法自拔,他决定离开新生活,去保护面临危险的爱人的家人。途中,他受到一个陌生人和一个神秘人的阻挠,这让他感到困惑和焦虑,其中是否有一个是他死去的爱人?

Chinese (zh-TW)

Name

心鏈

Taglines
心鏈
Overview

一位名叫托拉尼 (Torranee) 的護林員捲入一夥非法走私者時,導致他和他交往了七年多的男朋友肯(Ken)被追了七年。他們都被逼得走投無路,從陡峭的懸崖上摔了下來。幾個月後,肯醒來時沒有愛人在身邊。 隨著歲月的流逝,事情開始變得不順利,有人出現了,而且和他以前的愛人很像。舊的記憶又回來了,現在環繞著他,而肯開始懷疑Torranee沒有死而他可能就是那個人......

English (en-US)

Name

Chains of Heart

Taglines
I'm looking for you until I find you.
Overview

A forest ranger named Din gets involved with a gang of illegal smugglers which causes him and his boyfriend, Ken to be pursued by the gang. Both of them get cornered in the wilderness and fall from a steep cliff. A few months later, Ken wakes up without his boyfriend at his side and is informed that Din is presumed to have lost his life in the fall. As time goes by, Ken begins to get his life back into some semblance of order but things start to go awry when a stranger resembling his boyfriend appears and Ken begins to suspect that Din didn't die after all, and that he might this new person...

Portuguese (pt-BR)

Name

Chains of Heart

Taglines

Overview

Um guarda florestal chamado Din se envolve com uma gangue de contrabandistas ilegais, o que faz com que ele e seu namorado, Ken, sejam perseguidos pela gangue. Ambos ficam encurralados no deserto e caem de um penhasco íngreme. Alguns meses depois, Ken acorda sem o namorado ao seu lado e é informado de que Din supostamente perdeu a vida no outono. Com o passar do tempo, Ken começa a colocar sua vida de volta em alguma ordem, mas as coisas começam a dar errado quando um estranho parecido com seu namorado aparece e Ken começa a suspeitar que Din não morreu, afinal, e que ele pode esta novo pessoa...

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Chains of Heart

Taglines

Overview

Cuando Din, un joven oficial forestal, se involucra con una pandilla de contrabandistas, él y Ken, un joven que ha estado en una relación durante más de siete años, son ahuyentados. Ambos están acorralados y caen desde un acantilado.

Después de varios meses, Ken se despierta pero sin su pareja a su lado.

Pero las cosas empiezan a torcerse cuando aparece Cheng Talu, que se parece mucho a Din. Los viejos recuerdos regresan y ahora giran a su alrededor. Ken comienza a sospechar que en realidad su novio podría no estar muerto y ser esta nueva persona.

Vietnamese (vi-VN)

Name

Xiềng Xích Trái Tim

Taglines

Overview

Một đầu bếp trẻ, bị ám ảnh bởi cái chết của người thương, quyết định từ bỏ cuộc sống mới để bảo vệ gia đình người ấy trước bao hiểm nguy. Trên hành trình ấy, anh vô cùng bối rối và lo lắng khi bị cản trở bởi một người lạ mặt bí ẩn, liệu trong đó có phải là người thương đã mất của anh hay không?

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login