Chinese (zh-CN)

Name

少女乐队 Cry

Taglines
愤怒也好喜悦也好悲伤也好 把一切都放进去。
Overview

"愤怒、喜悦、悲伤,全部都释放出来吧。"

一个高中二年级的主人公,辍学了,独自一人前往东京追求大学梦想。

一个被朋友背叛不知所措的少女。

一个被父母抛弃,在大都会里靠着一份工作勉强糊口的女孩。

这个世界总是背叛我们。

什么事情都不如意。

但是,因为我们想要喜欢某些事物。

因为我们相信自己总会有一个归属之处。

所以,唱吧。

Chinese (zh-TW)

Name

GIRLS BAND CRY

Taglines

Overview

故事是以高中輟學的主角「井芹仁菜」為中心,前往東京一邊工作一邊考大學的她,在郊外的車站前,碰到了正在唱歌的河原木桃香,因而受到音樂的渲染。她們兩人與藏起自己情緒的安和昴(安和すばる)、被雙親拋棄的海老塚智,以及獨自一人的少女璐帕(ルパ)組成了女子樂團「TOGENASHI TOGEARI(トゲナシトゲアリ)」,擁有不同背景並且背負著不同傷痛的五人,藉由音樂找到屬於她們的歸屬。

English (en-US)

Name

GIRLS BAND CRY

Taglines

Overview

The main character drops out of high school in her second year, and aims at entering a university while working alone in Tokyo. A girl is betrayed by her friends and doesn't know what to do. Another girl is abandoned by her parents, and tries to survive in the city by doing part-time jobs. This world lets us down all the time. Nothing goes as planned. But we want something that we can continue to like. We believe there's a place where we belong. That's why we sing.

French (fr-FR)

Name

Girls Band Cry

Taglines

Overview

En quête de nouveaux horizons, Nina Iseri quitte sa ville natale pour poursuivre ses rêves à Tokyo. Dans l’effervescence de la métropole japonaise, elle croise le chemin de quatre jeunes femmes : Momoka Kawaragi, Tomo Ebizuka, Subaru Awa et Rupa. Si ces dernières se montrent dans un premier temps réticentes à créer des liens, leur passion commune pour la musique les conduit à fonder le groupe « Togenashi Togeari », amorçant dès lors une épopée qui s’annonce inoubliable…

German (de-DE)

Name

GIRLS BAND CRY

Taglines

Overview

Die Hauptfigur brach im zweiten Jahr die Oberschule ab, um allein in Tokio zu arbeiten und zu studieren. Ein Mädchen weiß nicht, was es tun soll, nachdem sie von ihren Freunden verraten wird. Ein Mädchen wird von seinen Eltern im Stich gelassen und arbeitet nun in der Großstadt Teilzeit, um über die Runden zu kommen. Diese Welt betrügt uns immer. Nichts ist so, wie es scheint. Aber wir wollen etwas lieben, weil wir glauben, dass es irgendwo einen Platz für uns gibt. Deshalb singen wir!

Italian (it-IT)

Name

Girls Band Cry

Taglines

Overview

La protagonista, una ragazza che ha abbandonato la scuola al secondo anno delle superiori, e inizia a lavorare a Tokyo. Una ragazza che viene tradita dai suoi amici e non sa che fare. Una ragazza che viene abbandonata dai suoi genitori, e lavora part-time per sopravvivere nella grande città. Questo mondo ci tradisce sempre. Niente è come sembra. Ma noi vogliamo amare qualcosa. Perché crediamo che da qualche parte ci sia un posto per noi. E per questo cantiamo.

Japanese (ja-JP)

Name

ガールズバンドクライ

Taglines
怒りも喜びも哀しさも全部ぶちこめ。
Overview

高校2年、学校を中退して単身東京で働きながら大学を目指すことになった主人公。 仲間に裏切られてどうしていいか分からない少女。 両親に捨てられて、大都会で一人バイトで食いつないでいる女の子。 この世界はいつも私たちを裏切るけど。 何一つ思い通りにいかないけど。 でも、私たちは何かを好きでいたいから。 自分の居場所がどこかにあると信じているから。 だから、歌う。

Korean (ko-KR)

Name

걸즈 밴드 크라이

Taglines

Overview

'분노도 기쁨도 슬픔도 모조리 담아라.'

고등학교 2학년, 학교를 중퇴하고 홀로 도쿄에서 대학 입학을 목표하게 된 주인공.

동료에게 배신당해 어떻게 해야 될지 모르는 소녀.

부모에게 버려져 대도시에서 혼자 아르바이트를 하며 먹고사는 여자아이.

이 세계는 언제나 우리들을 배신하지만.

무엇 하나 맘대로 되는 게 없지만.

그래도, 우리들은 뭔가를 좋아하고 싶으니까.

자신의 안식처가 어딘가에 있다고 믿고 있으니까.

'그러니까, 노래한다.'

Portuguese (pt-BR)

Name

GIRLS BAND CRY

Taglines

Overview

A personagem principal abandona o ensino médio em seu segundo ano e pretende entrar em uma universidade enquanto trabalha sozinha em Tóquio. Uma menina é traída por seus amigos e não sabe o que fazer. Outra menina é abandonada pelos pais e tenta sobreviver na cidade fazendo trabalhos de meio período. Esse mundo nos decepciona o tempo todo. Nada sai como planejado. Mas queremos algo de que possamos continuar a gostar. Acreditamos que há um lugar onde pertencemos. É por isso que cantamos.

Russian (ru-RU)

Name

Плач девичьей группы

Taglines

Overview

Главная героиня бросает школу на втором курсе, и стремится поступить в университет, работая одна в Токио. Девушку предают друзья, и она не знает, что делать. Другую девушку бросают родители, и она пытается выжить в городе, подрабатывая на полставки. Этот мир все время подводит нас. Все идет не по плану. Но мы хотим чего-то, что нам может нравиться и дальше. Мы верим, что есть место, где мы находимся. Вот почему мы поем.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Girls Band Cry

Taglines

Overview

El personaje principal abandona la escuela secundaria en su segundo año y aspira a ingresar a la universidad mientras trabaja sola en Tokio. Una chica es traicionada por sus amigos y no sabe qué hacer. Otra niña es abandonada por sus padres e intenta sobrevivir en la ciudad haciendo trabajos a tiempo parcial. Este mundo nos decepciona todo el tiempo. Nada sale según lo planeado. Pero queremos algo que nos pueda seguir gustando. Creemos que hay un lugar al que pertenecemos. Por eso cantamos.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login