Myself; Yourself (2007)
← Back to main
Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
我自己;你自己 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
主人公日高佐菜是一位正在念公立高中的的16岁少年。 他在小学五年级以前一直生活的小镇因为父母的工作关系而搬家到东京。 然后,在上高中二年时…再次回到这个小镇…故事就在那里开始—— 曾经是初恋对象的少女,过去那闪亮的瞳孔… 记忆跟现实的之间…或许就是一个鸿沟… 各种各样的东西…不断地在他面前出现…然后消失… 各种各样的变化,如同尖刺一样刺向他的心 出现在少年的眼中的人,物,事件,回忆… 在已经过去的时间里,在新的学园生活中,他失去了什么,得到了什么。 |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Myself; Yourself |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Hikada Sana returns to his home town after living away in Tokyo for five years. Although some time has passed the town has not changed much. On a detour to his apartment, he notices that a shrine maiden is watching him as he visits the shrine. The following day at school, Sana is surprised to find out that this girl is actually Yatsushiro Nanaka, a good childhood friend, whom he gave a bracelet before he left so many years ago. And even to this day, she is still wearing it... |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Myself ; Yourself |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Hikada Sana est un jeune garçon âgé de 16 ans qui revient dans sa ville natale après avoir vécu 5 ans à Tokyo. Peu après son arrivée, il croise une fille au temple qui semble le connaître. Ensuite, il retrouve Aoi, sa cousine, et loge dans l'appartement de ses parents. Le lendemain, il retrouve tous ses amis d'enfance, y compris Nanaka, qui était la fille du temple. Celle-ci se met à le gifler car il ne la reconnaît pas. En effet, Nanaka, contrairement au passé, a beaucoup changé, aussi bien physiquement que psychologiquement. De plus, certains de ses amis d'enfance cherchent à cacher des souvenirs douloureux qui ont entaché le passé. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Myself;Yourself |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Sana Hikada kommt nach 5 Jahren aus Tokyo wieder zurück in seine Heimatstadt, um dessen Schule zu besuchen. Auf dem Weg zu seiner neuen Wohnung trifft er auf ein hübsches Mädchen, welches in einem Schrein arbeitet. Am nächsten Tag in der Schule findet er heraus, dass dieses Mädchen Nanaka Yatsushiro ist, eine Freundin aus Kindheitstagen, die noch immer das Armband trägt, was er ihr einst während eines Festes gegeben hat. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
עצמי; עצמך |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
העלילה מתרחשת בעיר הולדתו של סאנה הידאקה ומספרת את סיפורו, סיפור חבריו וסיפור אחותו. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Myself; Yourself |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
La serie è ambientata in una tranquilla città conosciuta con il nome di Sakuranomori e locata in un'area rurale che si affaccia sull'Oceano Pacifico. In questa città vive Sana Hidaka, un studente di sedici anni che ha trascorso gran parte della sua infanzia assieme ad alcuni ragazze e al suo migliore amico Shunsuke. In realtà, Sana aveva lasciato la città all'età di dodici anni, ma vi fece ritorno cinque anni dopo e si stabilì in un'appartamento gestito dalla famiglia di Aoi Oribe, una sua vecchia amica. In questo lasso di tempo molte cose sono cambiate radicalmente mentre altre sono rimaste le stesse, come il braccialetto che la sua amica Nanaka ha custodito con cura in suo ricordo. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
Myself ; Yourself |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
両親の仕事の都合で東京へ引越し、5年ぶりに生まれ故郷である桜乃杜町に戻ってきた高校生、日高佐菜。町並みそして、再会したかつての友人たちは、5年前より大きく変わり複雑な気持ちに-----。何よりも大きく変わったのは、幼なじみの八代菜々香。純粋な瞳でかわいらしい笑顔を見せていた菜々香だったが、今は暗く自分の殻に閉じこもった少女になってしまっていた。記憶に残る思い出と、突きつけられた現実のギャップに悩みながら、成長していく少年少女たちのストーリが綴られる、淡いハートフルラブストーリー。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
마이셀프 유어셀프 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Myself; Yourself |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Para o bem dos planos de negócio dos seus pais Hidaka Sana mudou-se para Tóquio. Cinco anos mais tarde, ele se tornou um estudante do ensino médio e retornou à sua cidade natal, Sakuranomori, mas ele se sente inseguro, porque as ruas da sua cidade e seu velho amigo mudaram muito em cinco anos. O que mais mudou foi sua amiga de infância, Yatsushiro Nanaka, ela costumava sorrir gentilmente com olhos inocentes, mas agora tem recuado em seu escudo e tornou-se sombria. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Для тебя; для меня |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Учась в пятом классе начальной школы, Сана Хидака вместе с семьёй был вынужден переехать в Токио из-за работы родителей. Спустя пять лет, уже будучи учеником старшей школы, он возвращается в родной город Сакураномори. Поначалу ему приходится нелегко: за пять лет город вырос и изменился до неузнаваемости, а бывшие друзья повзрослели и изменились вместе с городом. Но больше всех изменилась Нанака Яцусиро - подруга и любовь детства Саны. В первый же день в школе Сана не узнаёт Нанаку: из невинного и жизнерадостного ребенка она превратилась в замкнутую и мрачную девушку, а за вопрос "Ты кто?" он тут же получает пощечину. Многое произошло в этом городе за минувшие пять лет... |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Myself; Yourself |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Sakuranomori es la ciudad natal de Sana Hidaka, un estudiante de instituto de 16 años de edad que creció con sus amigos de la infancia: Nanaka Yatsushiro, Aoi Oribe, su mejor amigo Syusuke Wakatsuki y su hermana gemela Syuri Wakatsuki. Sana dejó Sakuranomori cuando tenía 11 años, pero vuelve 5 años después a vivir solo en un edificio de apartamentos que la familia Aoi administra. Sana pronto descubre que, si bien algunas cosas han permanecido igual, hay otras tantas que han cambiado. Como que la adorable Nanaka se ha hecho más fría por razones que el desconoce o la situación familiar de Syuusuke y Syuri. Sana tendrá que entender que aunque haya regresado, no todos buscaran que vuelva su felicidad. |
|