الألمانية (de-DE)

Name

Shigofumi

Taglines

Overview

Das Mädchen Fumika, welches eine Briefträgeruniform trägt und ihr gesprächiger Helfer Kanaka haben eine besondere Aufgabe: Sie liefern einen letzten Brief aus dem Totenreich in die Welt der Lebenden.

In jedem Brief stehen die letzten Worte eines Verstorbenen. Dies kann der letzte Wille oder Wunsch sein oder auch Worte, die man nicht sagen konnte, als man noch am Leben war, Worte der Liebe, des Hasses, der Hoffnung und Vergebung oder auch einfach Worte ohne besondere Bedeutung. Durch diese Briefe erhält auch Fumika einen Einblick in die Welt des Hinterbliebenen. So bleibt ihr auch das ein oder andere Schicksal nicht erspart und Fumika taucht tief in die menschlichen Abgründe ein. Manchmal auch unfreiwillig in die ein oder andere Tragödie, die sich zwischen dem Absender und dem Empfänger des Briefes, dem Shigofumi, abspielten. Auch Fumika und ihr Stab Kanaka hüten ein Geheimnis um ihre Persönlichkeiten, doch viel mehr, versucht Fumika ihr Geheimnis aus der Vergangenheit zu hüten.

الأوكرانية (uk-UA)

Name

Шіґофумі: Листи з потойбіччя

Taglines

Overview

Чи існує життя після смерті? Більшість хочуть вірити, що так, а з духами померлих люди взагалі спілкуються з давніх часів. Тільки якщо раніше великим героям доводилося особисто являтися в потойбічний світ, а іншим — вдовольнятися послугами медіумів, то в XXI сторіччі все набагато простіше: на небесах набрали цілу армію дівчат-кур’єрів з посохами-компаньйонами, котрі вдень і вночі доставляють адресатам листи шіґофумі. Давно сказано «мертві — безсоромні», а тому речі, які покійники пишуть в останньому дозволеному після смерті листі, живих дуже часто дивують. Частіше за все — неприємно, але буває й інакше.

Серіал розповідає про трудові будні небесної поштарки Фуміко — молодої дівчини, яка в парі зі своїм посохом, Канакою, доставляє листи-шіґофумі без вихідних і відпусток. Робота у Фуміко важка, клієнти часто пишуть нечіткі адреси — спробуй розібратись, кому цей лист, чи та це людина, — а начальство постійно давить з планом і графіком… А іще за умовами контракту треба по-хорошому вмовити адресата прийняти лист, чого декому дуже не хочеться. Тож доводиться небесному кур’єру брати до уваги життя сторонніх людей, хоча б трохи, але заглиблюватися в їхні горе і радості, розв’язувати проблеми… Але чи сторонніх? Адже Фуміко — не демон і не ангел. Вона — одна із нас.

الإسبانية; قشتالية (es-ES)

Name

Shigofumi

Taglines

Overview

الإنجليزية (en-US)

Name

Shigofumi: Letters from the Departed

Taglines

Overview

Fumika and Kanaka are mail carriers- but not the typical kind. For one, Kanaka is a talking staff and for two, Fumika delivers shigofumi: letters from the dead addressed to the living. These letters are a final, true, communication derived from hate, hope, and love. The story unfolds following this pair and their uncommon job as well as Fumika's unique 'situation'.

الإيطالية (it-IT)

Name

Shigofumi: Letters from the Departed

Taglines

Overview

Le Shigofumi sono lettere provenienti dall'aldilà e nelle quali sono contenute le ultime volontà dei defunti; questa "speciale" posta viene consegnata ai vari destinatari attraverso postini rappresentati come umani deceduti che hanno mantenuto l'aspetto di quando erano ancora in vita. Tra i vari corrieri incaricati di consegnare queste lettere abbiamo la silenziosa Fumika, una postina decisamente particolare perché, a differenza dei suoi colleghi, continua ad invecchiare col passare degli anni, ed il motivo è noto soltanto a lei stessa.

البرتغالية (pt-BR)

Name

Shigofumi

Taglines

Overview

sinopse...

البولندية (pl-PL)

Name

Shigofumi

Taglines

Overview

Fumika to doręczycielka ,,pośmiertnych listów". Każdy, kto żegna się z życiem, może właśnie taki oto list napisać. Powinien on być zgodny z prawdą i zawierać takie informacje, których człowiek nie zdążył powiedzieć podczas swojego życia. Doręczycieli obowiązuje jednak pewien kodeks: nie mogą interesować się ludzkimi sprawami.

الصينية (zh-CN)

Name

死后文

Taglines

Overview

人,在现实世界的生活中,必须面对许多不合理的事情…

不同的童年时代、朋友关系、家庭、还有面对未来的不安——

另外做为答案的一种,还有“死”。有选择这个结果的人,也有给予这个结果的人。

“如果能够知道已经离开了人世的人们想要传达的消息的话…”

从已死之人的书信“死后文”送达于现实世界活着之人的起始故事。

所谓死人的想法是?所谓想送达现实世界的信息是?

围绕死亡的EPISODE不断重复堆积、将自个的存在理由和活着的意义给传来。

那就是,“死后文”

الصينية (zh-TW)

Name

死後文

Taglines

Overview

這是個由一封送到現實世界活著的人手中的死者的書信所開始的故事。通過敘述各式各樣與「死」相關的故事,將自己存在的理由和生存的意義傳達給你。

الكورية (ko-KR)

Name

사후편지

Taglines

Overview

اليابانية (ja-JP)

Name

シゴフミ

Taglines
もし、死者から手紙が届いたのなら…? 不思議な配達人“フミカ”が、 大切な人の心を届けます。
Overview

「シゴフミ」それは、「死」についての物語。人は、現実世界で生きていく中で、様々な不条理と向き合っていかなければならない…。様々な生い立ち、友人関係、家族、そして未来への不安…。そして答えの1つとして、「死」がある。その結果を選ぶ人、その結果を与えてしまう人。「もし、この世から去ってしまった人の伝えたいメッセージを、知ることができたなら…。」現実世界で生きている人間に、死んだ人間から手紙「死後文(シゴフミ)」が届くことで始まるストーリー。死んだ人の思いとは? 現世に届けたいメッセージとは? 死にまつわるエピソードを積み重ね、自らの存在理由や生きることの意味を伝えてくれる。それが、「シゴフミ」。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

لم تجد الفلم أو المسلسل ؟ سجل دخولك و انشئها

عام

s ركز شريط البحث
p افتح قائمة الملف الشخصي
esc اغلق النافذة المفتوحة
? افتح نافذة اختصارات لوحة المفاتيح

على كافة صفحات الوسائط

b ارجع للخلف (او للصفحة الام عند التطبيق)
e انتقل لصفحة التعديل

على كافة صفحات موسم المسلسل

(السهم الايمن) انتقل للموسم التالي
(السهم الايسر) انتقل للموسم السابق

على كافة صفحات حلقة المسلسل

(السهم الايمن) انتقل للحلقة التالية
(السهم الايسر) انتقل للحلقة السابقة

على كافة صفحات الصور

a افتح صفحة اضافة الصورة

على كافة صفحات التعديل

t افتح محدد الترجمة
ctrl+ s ارسال النموذج

على صفحات المناقشة

n انشى نقاش جديد
w تبديل حالة المتابعة
p تبديل عام / خاص
c تبديل اغلاق / فتح
a افتح الانشطة
r رد على النقاش
l انتقل لأخر رد
ctrl+ enter أرسل رسالتك
(السهم الايمن) الصفحة التالية
(السهم الايسر) الصفحة السابقة

الاعدادات

هل تريد تقييم او اضافة هذا العنصر للقائمة؟

تسجيل الدخول