Traductions 5
anglais (en-US) |
||
---|---|---|
Nom |
Three Meals a Day: Mountain Village |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
The famous series of 'three meals a day' came back with a new crew and a beautiful scenery of mountains. Three celebrities - Yum Jung-ah, Yoon Se-a, and Park So-dam - have to follow to rules of the program, to be self-sufficient without any help of others. |
|
chinois (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nom |
一日三餐:山村篇 |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
《一日三餐:山村篇》,又名《一日三餐:女子篇》是《一日三餐》團隊製作的女子篇,由廉晶雅、尹世雅和朴素丹出演。時隔兩年回歸!本季節目將回到最初的《一日三餐》,出演者將利用時令蔬菜來製作樸素健康的飯菜。 |
|
chinois (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nom |
三时三餐 山村篇 |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
据悉tvN《三时三餐》的女生篇将在15日进行首次录制,成员已经确定为廉晶雅、尹世雅、朴素丹,没有其他固定成员。但每次录制节目时,会讨论是否邀请嘉宾参加。《三时三餐》是罗䁐锡PD的标志性综艺节目,以宁静的乡村为背景,描绘了解决三餐的温馨场景,每季收视率都超过10%,2015年2月20日播出的《渔村篇》以14.2%创造了最高收视率。节目将接档《姜餐厅2》,于今年8月播出。 |
|
coréen (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nom |
삼시세끼 산촌편 |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
2019년 8월 tvN에서 방영을 시작한 리얼리티쇼. 논 넘고 바다 건너 이번엔 산으로 간다. 첩첩산중 산골 아래 작은 집, 세끼 하우스. 드넓은 바다 대신 감자밭이, 비옥한 갯벌 대신 옥수수밭. 이리 보고 저리 봐도 산과 밭뿐인 삼시세끼 산촌편이 찾아왔다. 청량한 여름의 산천과 함께 온 새로운 식구들. 염정아, 윤세아, 박소담의 의욕 충만 세끼 라이프. 산 내음 풀풀 풍기는 방목 스타일 닭장부터 산나물과 제철 식재료 가득한 텃밭까지. 오직 자연이 주는 식재료들로 만들어 먹는 소박하지만 소중한 한 끼. |
|
grec moderne (après 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nom |
Three Meals a Day: Mountain Village |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Το «Three Meals a Day – Mountain Village» θα ακολουθήσει τις Yum Jung Ah, Yoon Se Ah και Park So Dam ως το πρώτο αποκλειστικά γυναικείο καστ καθώς θα κατευθυνθούν σε ένα ήσυχο σπίτι στα βουνά της επαρχίας Gangwon. Καθώς αυτή θα είναι η πρώτη σεζόν σε δύο χρόνια, η εκπομπή θα επιστρέψει στα βασικά και θα ακολουθήσει την τριάδα καθώς μαζεύουν λαχανικά από τον κήπο τους και αναζητούν τροφή στη φύση γύρω τους. |
|