Traductions 10
anglais (en-US) |
||
---|---|---|
Nom |
Joint Venture |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Set in a fictional modern-day Sao Paulo, where marijuana has been legalized, this series follows 29-year-old Biriba, a drug dealer who decides to give up his criminal life and enter the legal drug sales industry. Unfortunately for Biriba, going straight is more difficult than he could have imagined. |
|
bulgare (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nom |
Мъглявият връх |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
В недалечно бъдеще марихуаната в Бразилия е легализирана и Бириба – млад дилър от Сао Пауло, решава да остави криминалното си минало и да използва познанията си, за да продава законно продукта си, заедно с неопитния си партньор и инвеститор Вини. |
|
castillan (es-ES) |
||
---|---|---|
Nom |
Pico de Neblina |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Cuando la marihuana es legalizada en Brasil, Biriba ve cómo sus clientes disminuyen rápidamente. Mientras lucha por mantener a su familia, la vida lo coloca ante un gran dilema: aceptar la propuesta de su mejor amigo y sumergirse aún más en el mundo del crimen, o asociarse con un dudoso cliente y probar su suerte en el mundo de la legalidad. |
|
castillan (es-MX) |
||
---|---|---|
Nom |
Pico de neblina |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Luego de la legalización de la marihuana, un joven narcotraficante decide dejar atrás su vida criminal y usar sus habilidades para comercializar su producto de acuerdo a las nuevas leyes. |
|
finnois (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nom |
— |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Pico De Neblina sijoittuu fiktiiviseen tulevaisuuteen, jossa marihuana on laillistettu Brasiliassa. Sarja kertoo tarinan Biribasta, nuoresta huumediileristä São Paulossa, kuka päättää jättää rikollisuuden taakseen ja käyttää osaamistaan hyväksi myyden tuotteita laillisesti kokemattoman kumppaninsa ja sijoittajansa Vinin kanssa. Biriban täytyy kestää ystäväänsä Salimiin liittyvät entisen elämänsä paineet ja hänen eteensä tulevat lukemattomat bisneshaasteet. |
|
letton (lv-LV) |
||
---|---|---|
Nom |
Dūmakainā smaile |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
polonais (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nom |
Joint Venture |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Kiedy w Brazylii zalegalizowana zostaje marihuana, młody chłopak postanawia porzucić dotychczasowe życie dilera i zająć się jej legalną sprzedażą. |
|
portugais (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nom |
Pico da Neblina |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Em uma realidade na qual o Brasil aprovou a descriminalização da maconha, o jovem traficante Biriba enfrenta um dilema: permanecer no mundo do crime ou tentar a sorte na legalidade. |
|
portugais (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nom |
Pico da Neblina |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
tchèque (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nom |
Legalizace |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Seriál se odehrává ve fiktivní budoucnosti, v níž je v Brazílii legalizovaná marihuana. Vypráví příběh Biriby , mladého překupníka drog ze São Paula, který se rozhodne opustit svět zločinu a využít svých znalostí k legálnímu prodeji tohoto produktu, a to s pomocí nezkušeného partnera a investora Viniho. Biriba se bude muset vypořádat z tíhou a tlakem svého předchozího života, úzce spojeného s přítelem Salimem , a čelit nesčetným obchodním překážkám. |
|