English (en-US)

Name

The Pigeon

Taglines

Overview

The series tells the story of Zulf, who was thrown into a well in a deserted place where there are not even birds flying .. While she was waiting for her death, she was rescued by a young man named Kinan who appeared in front of her as a miracle, but when she discovers who Kanan is, she will be shocked by the shock of her life .. Kinan who saw Zalf The one who talks about her beauty being thrown into the well will turn his world ... The crime that was committed fifteen years ago will return, and the blood that was shed with her will affect the two families until love comes and all that is erased ..

French (fr-FR)

Name

Taglines

Overview

La série raconte l'histoire de Zulf, qui a été jetée dans un puits dans un endroit désert où il n'y a même pas d'oiseaux qui volent.. Alors qu'elle attendait sa mort, elle a été secourue par un jeune homme nommé Kinan qui est apparu devant elle comme un miracle, mais lorsqu'elle découvrira qui est Kanan, elle sera choquée par le choc de sa vie.. Kinan qui a vu Zalf Celui qui parle de sa beauté jetée dans le puits va transformer son monde... Le crime qui a été commis il y a quinze ans reviendra, et le sang qui a été versé avec elle affectera les deux familles jusqu'à ce que l'amour vienne et que tout cela soit effacé ..

Georgian (ka-GE)

Name

მტრედი

Taglines

Overview

ბედირ კავვი 15 წლის შემდეგ გაათავისუფლეს ციხიდან, სადაც იჯდა მისი ახლო მეგობრის აჰმედ ჯიბრანოღლუს მკვლელობისთვის. ახლა მისი მიზანია მშვიდი ცხოვრება გაატაროს თავის ქალიშვილ ზიულუფთან და შვილ მიუსლუმთან ერთად. ჯიბრანოღლუს სასახლეში ბომბის აფეთქების ეფექტს იწვევს ის ამბავი, რომ ბედირი ციხიდან გამოვიდა. ხოლო ოკეშმა, ჯიბრანოღლუს ოჯახის უმცროსმა ვაჟმა, პირობა დადო, რომ შური იძია ბედირზე მამის აჰმედის გარდაცვალების გამო. თუმცა აჰმედის უფროსი ვაჟი კენანი, რომელიც მამის გარდაცვალების შემდეგ ხელმძღვანელობდა ოჯახს, მთელი ძალით ცდილობს ოკეშის შენარჩუნებას.

Hebrew (he-IL)

Name

יונה

Taglines

Overview

בדיר קבווי משתחרר, לאחר 15 שנות מאסר, בגין רצח חברו, אחמט סירברנוגלו. הוא חולם לנהל חיים שלווים לצד אשתו, זליחה, ושני ילדיו, הבת זולוף והבן מוסלום. בתו, זולוף, אישה צעירה ויפה, המכונה בפיו בחיבה, יונה, מאמינה בחפותו. חזרתו של בדיר מכה הדים במשפחת הנרצח. בנו הצעיר, אוקש, נשבע לנקום ברוצח אביו, בעידודה של האם. קינן, הבן הבכור, הינו היפוכו המוחלט. הוא שקול ונבון, ומאמין שניתן לפתור כל סכסוך בדרכי שלום. איש משתי המשפחות לא מעלה בדעתו ששני הצעירים, נפזה, בתו של הנרצח, ומוסלום קבווי, בנו של הרוצח, לכאורה, מאוהבים זה בזה, ומחליטים לברוח ולהינשא … כמה קורבנות יצטרכו עוד שתי המשפחות להקריב על מנת להפסיק את שפיכות הדמים?

Russian (ru-RU)

Name

Голубка

Taglines

Overview

Бедир Кавви спустя 15 лет выходит из тюрьмы, куда сел за убийство своего близкого друга Ахмета Джибраноглу. Теперь его цель вести спокойную жизнь с дочерью Зюлюф и сыном Мюслюмом. Весть о том, что Бедир вышел из тюрьмы, вызывает эффект взорвавшейся бомбы в особняке Джибраноглу. А Оккеш, младший сын семьи Джибраноглу, поклялся отомстить Бедиру за смерть своего отца Ахмета. Однако Кенан, старший сын Ахмета, который после смерти отца возглавил семью, всеми силами старается удержать Оккеша.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Jaula dorada

Taglines

Overview

Bedir sale de la cárcel tras quince años acusado de matar a Ahmet, el padre de Kenan, Okkes y Nefise. Durante estos años, la esposa de Ahmet, Kevsa y su hijo Okkes desarrollan una ira y sed de venganza hacia la familia de Bedir. Mientras tanto, Zülüf, hija de Bedir, y Kenan, hijo de Ahmet, se conocen en el museo donde trabaja ella e inmediatamente se sienten atraídos sin saber quiénes son sus familias. El hijo de Bedir, Müslüm, se fuga con Nefise porque están enamorados y saben que no pueden estar juntos. Okkes, cegado por la rabia, tira en un pozo a la hija de Bedir y esta es rescatada por Kenan. Para que haya paz, las dos familias, según la costumbre turca, novia por novia, acuerdan que sus hijos se casarán. Müslum y Nefise por un lado, y Kenan y Zülüf por otro.

Turkish (tr-TR)

Name

Güvercin

Taglines
Ey Aşk... Çalma Kapılarımı...
Overview

Zülüf kuş uçmaz kervan geçmez, dağların doruklarında kör bir kuyuda ölümü beklemektedir. Yerin yedi kat dibindedir. Zülüf atıldığı bu kuyudan genç bir adam tarafından kurtarılır.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login